Квантун - стр. 94
– Вот как? А кто же – маньчжур?
– Я кореец.
– Прими мои извинения.
– Вам не за что передо мной извиняться. Мало кто из европейцев отличит корейца от китайца или маньчжура.
– Ты, должно быть, долгое время жил в России, коли так хорошо говоришь по-русски?
– Всё верно. Двадцать один год из тридцати семи лет своей жизни я прожил во Владивостоке.
– И что же ты там делал?
– Ловил рыбу.
– Гм. Но ведь рыбу можно ловить и в Корее. На твоей Родине ее ничуть не меньше.
– Моя родина – Россия. Хотя и Корею я тоже люблю, – задумчиво прибавил рикша. – Там прошло мое детство и отрочество.
– Но что заставило тебя отправиться во Владивосток?
– Странно, что вас интересует именно это, а не то, как я оказался в Дальнем.
Глаза Антона Федоровича расширились от изумления. Мало того, что рикша-кореец прекрасно говорил по-русски, так он еще умел совмещать иронию с аналитикой.
– Впрочем, мне сейчас не до этого, – честно признался Горский. – Как-нибудь побеседуем.
С этими словами коллежский секретарь подхватил тяжеленный чемодан и потащился с ним в гостиницу. Очень уютная и симпатичная снаружи, она оказалась не менее радушной внутри. Скучавший портье с напомаженными волосами приветливо улыбнулся.
– Милости просим, добрый день!
– Добрый! Могу я остановиться в вашей гостинице?
– Остались несколько нумеров, но они, к сожалению, без ванн…
– Ничего, помоюсь в бане. Я хотел бы заселиться.
– Извольте ваш документ.
Горский положил на конторку новенький заграничный паспорт, полученный перед самым отъездом из Киева. Портье аккуратным почерком вписал вновь прибывшего в книгу постояльцев, как того и требовал полицейский надзор.
– Сегодня же мы зарегистрируем ваш паспорт в полиции, и уже завтра вы сможете его забрать.
Положив документ в общую стопку, портье подозвал посыльного, чтобы эту самую стопку ему и вручить.
– Вы, кажется, последний с московского поезда, – счел нужным пояснить напомаженный мужчина. – Едва ли кто-то еще появится…
Антону Федоровичу достался номер с видом на внутренний сад, на Инженерный проспект и на дом господина Сахарова – дальнинского градоначальника. Не слишком тесная комната приятно удивила чистотой и опрятностью. Гостиница всё-таки перворазрядная.
Умывшись холодной водой и сменив сорочку, Горский не представлял дальнейших действий без хорошей бани. В вестибюле гостиницы он тщетно пытался выведать у портье адрес какого-либо мытного заведения, но чем больше он допытывал любезного дальнинца, тем больше вгонял того в краску.
– Понимаете, господин Горский… В Административном городке, где мы с вами сейчас находимся, почти в каждом доме есть канализация и водопровод. Надобности в банях, как таковых, здесь нет… Иное дело Европейский город, что по ту сторону железной дороги. Там есть несколько бань, но мыться в них я бы вам не рекомендовал, дабы не подцепить какую заразу…