Размер шрифта
-
+

Квантун - стр. 94

– Вот как? А кто же – маньчжур?

– Я кореец.

– Прими мои извинения.

– Вам не за что передо мной извиняться. Мало кто из европейцев отличит корейца от китайца или маньчжура.

– Ты, должно быть, долгое время жил в России, коли так хорошо говоришь по-русски?

– Всё верно. Двадцать один год из тридцати семи лет своей жизни я прожил во Владивостоке.

– И что же ты там делал?

– Ловил рыбу.

– Гм. Но ведь рыбу можно ловить и в Корее. На твоей Родине ее ничуть не меньше.

– Моя родина – Россия. Хотя и Корею я тоже люблю, – задумчиво прибавил рикша. – Там прошло мое детство и отрочество.

– Но что заставило тебя отправиться во Владивосток?

– Странно, что вас интересует именно это, а не то, как я оказался в Дальнем.

Глаза Антона Федоровича расширились от изумления. Мало того, что рикша-кореец прекрасно говорил по-русски, так он еще умел совмещать иронию с аналитикой.

– Впрочем, мне сейчас не до этого, – честно признался Горский. – Как-нибудь побеседуем.

С этими словами коллежский секретарь подхватил тяжеленный чемодан и потащился с ним в гостиницу. Очень уютная и симпатичная снаружи, она оказалась не менее радушной внутри. Скучавший портье с напомаженными волосами приветливо улыбнулся.

– Милости просим, добрый день!

– Добрый! Могу я остановиться в вашей гостинице?

– Остались несколько нумеров, но они, к сожалению, без ванн…

– Ничего, помоюсь в бане. Я хотел бы заселиться.

– Извольте ваш документ.

Горский положил на конторку новенький заграничный паспорт, полученный перед самым отъездом из Киева. Портье аккуратным почерком вписал вновь прибывшего в книгу постояльцев, как того и требовал полицейский надзор.

– Сегодня же мы зарегистрируем ваш паспорт в полиции, и уже завтра вы сможете его забрать.

Положив документ в общую стопку, портье подозвал посыльного, чтобы эту самую стопку ему и вручить.

– Вы, кажется, последний с московского поезда, – счел нужным пояснить напомаженный мужчина. – Едва ли кто-то еще появится…

Антону Федоровичу достался номер с видом на внутренний сад, на Инженерный проспект и на дом господина Сахарова – дальнинского градоначальника. Не слишком тесная комната приятно удивила чистотой и опрятностью. Гостиница всё-таки перворазрядная.

Умывшись холодной водой и сменив сорочку, Горский не представлял дальнейших действий без хорошей бани. В вестибюле гостиницы он тщетно пытался выведать у портье адрес какого-либо мытного заведения, но чем больше он допытывал любезного дальнинца, тем больше вгонял того в краску.

– Понимаете, господин Горский… В Административном городке, где мы с вами сейчас находимся, почти в каждом доме есть канализация и водопровод. Надобности в банях, как таковых, здесь нет… Иное дело Европейский город, что по ту сторону железной дороги. Там есть несколько бань, но мыться в них я бы вам не рекомендовал, дабы не подцепить какую заразу…

Страница 94