Куурола - стр. 21
Лиза услышала шаги в коридоре. Они приближались. Она поспешно бросила фотографии, закрыла ящик и развернулась на выход. В дверях стояла бабушка Айно, качала головой и цыкала языком, что-то говоря на карельском. Румянец вспыхнул на щеках Лизы, и она стремглав выбежала из комнаты, задев то ли оберег, то ли просто игрушку, висящую на косяке двери.
В туалете она ополоснула лицо водой. «Вот бы узнать, куда делся Веня и что же там происходило, на том костре. И те близняшки… у кого же она видела этот шрам над бровью… а вторая так похожа на ту женщину с колючими глазами, попавшуюся ей на конюшне недавно». Лиза посмотрела на свое отражение в зеркале: на нее смотрело лицо совершенно другой девушки. Шрам проступал над правой бровью. Лиза притронулась пальцами к нему: слегка выпуклый, он легко прощупывался. Она вперилась в отражение. На нее из зеркала смотрела Катя Валло.
– Лиза! – голос Григория раздался где-то в коридоре.
Лиза опять посмотрела в зеркало: в отражении снова была она. Григорий постучал в дверь. Лиза вышла из туалета и посмотрела на него исподлобья.
– Все хорошо?
– Да, да, все хорошо, – пробормотала Лиза.
Григорий задержал на ней взгляд, видя ее растерянность. Они спустились вниз. Стефан радостно бросился к маме. Екатерина Ивановна в очередной раз разливала чай по кружкам. Лиля куда-то ушла.
– Лизавета, все хорошо? Вы что-то пропали, мы уже переживать начали, – защебетала хозяйка.
– Да, все хорошо. А бабушка Айно не спустится к чаю? – уточнила Лиза.
– Она не спускается, – замявшись, ответила Екатерина Ивановна.
– Просто она там, наверху, подошла ко мне, а я даже не знала, как ее пригласить к чаю, я ж карельского не знаю, – искусственно заулыбалась Лиза.
Екатерина Ивановна и Григорий переглянулись.
– Бабушка Айно не ходит вот уже двадцать лет, – ответил Григорий.
– Простите. Гриш, а Веня… это твой брат? – решилась спросить Лиза.
Григорий удивился:
– Откуда ты знаешь про…
– Слышала от Лили. Кажется.
Екатерина Ивановна и Григорий снова переглянулись.
– Лиля работает у нас меньше месяца, она не может знать про него, – констатировала хозяйка.
Лиза потупила взгляд и раскраснелась. Екатерина Ивановна уставилась в скатерть, радостный огонек в ее глазах потух. В остаток вечера разговор не клеился. Григорий тоже как-то сник. Когда Лиза обратилась к нему, он даже не сразу ее услышал, глядя немигающим взглядом куда-то вдаль. Лишь когда она тронула его руку, тот вздрогнул и изобразил подобие улыбки.
Лиза повторила:
– Гриш, мы пойдем.
– Да, да, конечно, – пробормотал Григорий.
Все вежливо распрощались, но на душе Лизы скребли кошки. Что-то в этой семье произошло, нечто очень трагичное, о чем она им, не желая того, напомнила. Ей стало жаль эту семью и особенно Григория, к которому она так быстро успела привязаться.