Размер шрифта
-
+

Куплю дракона - стр. 24

– Ей, сумасшедшая, мы вообще есть сегодня будем? – Бурчал под одеждой Борька, держась за меня из последних сил.

– Будем-будем, – шепотом, чтобы мамулька не услышала, ответила я. – Но здесь такие цены, Боря, что пока обойдемся без икры, – ну не могла же я взять с собой пачку пельменей. – Мне еще нужно устроиться на работу, так что затянем немного пояса, – образно выразилась я. Ох, какие же в Париже кусачие цены – такие, что мои миллиончики поджав хвостик, поскуливали в уголке. Конечно, я рассчитывала, что в Париже дорого лишь в аэропорту, но была готова к любому повороту. Ага. Я точно не пропаду! Я просто не имею права так поступать, ведь от принятых Лесей решений зависит не только моя жизнь.

В общем, Борька проникся моим желанием заработать и даже подсказал, куда идти. Ага. Я была так ему благодарна, что забыла спросить, зачем ему мои параметры, и почему фирма, куда меня должны взять, имеет лошадиное название. Решила, соль в том, что мне предстоит работать с лошадьми. Ну как же это здорово! Для меня работать с животными – лучше, чем с людьми. Им все равно, насколько плохо ты говоришь на французком языке. 

– У тебя же есть характер? – допытывался Боря. – Чувство ритма? Ты чувствуешь, когда нужно поворачиваться. А можешь вертеться? Понимаешь, когда следует не высовываться? Умеешь слушать и помалкивать? – по вопросам Бори я догадалась, что он хочет пристроить меня на какой-то ипподром. Или в шикарное поместье, где есть животные, за которыми нужен уход. Еще и название соответствующее – «Crazy Horse». Ага, необъезженная лошадь. Ха! Если я Борьку смогла немного усмирить, то и с лошадью справиться для меня не будет проблемой. Проспект Жоржа V – вот я и приехала. «Моя первая работа мечты!» – мысленно крикнула я, не понимая, как в таком небольшом здании может разместиться ипподром.

11. Глава 11. Принц с прибабахом

Я потратила пять минут, пытаясь объяснить, что билет мне не нужен, поскольку я пришла устраиваться на работу. Охранник придирчиво осмотрел мою фигурку, а затем пригласил иди за ним. Мы прошли прямо, оставив за собой толпу людей, а затем повернула налево. Я постоянно озиралась, пытаясь найти ну хоть какое-то подтверждение тому, что скоро я увижу лошадей, а не мафиози, которых я страшно боялась. Меня останавливало от побега только то, что мы сейчас не в тайном доме крестного отца на Сицилии, а в вполне оживленном месте с ярким оформлением – столько насыщенных красных оттенков в одном помещение я не видела никогда.

– Босс, к вам новенькая пожаловала, – охранник просочился в комнату, из которой нагло пробивалось в коридор красное свечение. – Нет. Стой здесь! – резко пресек верзила мою робкую попытку войти вместе с ним. Если честно, то я была удивлена. И удивила меня не конспирация, а то, что охранник понимает и говорит на хорошем русском языке. Выходит, даром я переживала перед встречей – скорее всего, мой будущий босс тоже на нем говорит.

Страница 24