Кукла его высочества - стр. 7
Мужчины между тем оживились, задвигались, даже вокруг меня обошли (все, кроме старшего мага).
– Она как живая! – с восхищением и почему-то с ужасом негромко воскликнул молодой стражник.
Э-э… нормально вообще. Продолжаю делать морду кирпичом.
– И внешность такая… обычная, – поддержал его старший товарищ. – Цвет волос, глаз, кожи… Лицо только глупое, но такие у наших фрейлин через одну встречаются.
Стражники и молодой маг захмыкали, а я почувствовала, что сохранять невозмутимость становится все труднее. Лицо, значит, глупое?! После всего, что вы тут наболтали? Нет, ну а себя-то ты в зеркале видел, гигант мысли?! Неожиданно я успокоилась. И правильно, пусть глупое. Глупых никто не боится, они безвредные и предсказуемые. Я подумала и сделала физиономию попроще, хотя вроде и так уже с этим преуспела, но не объяснять же грубиянам, что лицо у меня такое от шока?
– Прекратить, – коротко приказал старший маг, и смешки тут же стихли.
– Лийра, – маг обратился ко мне, – вы меня слышите?
Продолжать и дальше молчать или все-таки рискнуть?
– Она рот открывала, – услужливо сообщил пожилой стражник, и я едва не открыла рот повторно: уже от его реплики.
– Пыталась сказать что-то, бедная, – с непонятной жалостью подхватил второй стражник. – Но только ужасный хрип и вырвался…
Нет, ну я точно кого-нибудь пну! Их всех вместе взятых и каждого поодиночке! Ну, кроме старшего мага, разумеется, это чревато.
– Лийра, вы меня понимаете? – настаивал старший маг. И я, подумав, решила все-таки ме-э-эдленно так и очень неуверенно кивнуть. Вроде как да, но сомневаюсь. Пусть расшифровывает сам как хочет. Простенькое это движение опять вызвало неадекватно бурную реакцию у окружающих.
– Понимает? – почему-то шепотом уточнил молодой стражник. – И реагирует, да?!
– Мастер Рейс гениален! Он просто гениален! – экспрессивно воскликнул портальщик Гордон. – Это… это чудесно! Великолепно! Какая… совершенная работа!
Он в восхищении всплеснул руками и зачем-то обежал вокруг меня еще раз. А я поняла, что делаю глупое лицо уже без усилий, потому что так я себя и чувствую: чрезвычайно глупо. Что здесь происходит, в конце концов?! Одно радовало: в тюрьму меня не волокли и казнить не собирались.
– А его высочество в курсе насчет… э-э… подарка? – спросил портальщик.
– Я сообщил ему сразу же, как только получил от вас запрос по мастеру Рейсу, – кивнул лийр Термонт, продолжая меня разглядывать.
– О, его высочество наверняка останется доволен! – Портальщик снова взъерошил свои многострадальные волосы. – Она же, – быстрый взгляд в мою сторону, – вылитая девушка, молодая, хорошенькая, волосы такие роскошные… да еще и разумная!