Размер шрифта
-
+

Кукла для миллиардера - стр. 11

– Ох, я уже опаздываю! До свидания! До завтра! – затараторила Маруся, подхватывая свою авоську и линяя с места “преступления”.

– Роберт Адамович, вы не серчайте, что мы вашу игрушку включили, – залепетал и Глеб, а мое сердце снова сныкалось в пятке.

“Роберт Адамович? Сам хозяин? Он не должен тут быть до пятницы!” – пулями прошивали мысли мои извилины.

Не отвечая ничего своему седовласому холопу, Роберт подошел ко мне почти вплотную. Он был точь в точь такой же, как на снимке журнала. Красивый, напыщенный и холодный. Пахло от него… ветром. Свежестью, бензином и лесной дорогой.

– И как вы ее включили? – разомкнулись чувственные губы, ошарашив меня голосом, от которого мурашки начали рыться на затылке. Низкий, глубокий, такой завораживающий…

– Так это… я не знаю, Маруська же включала.

– Дай документы на нее, – наконец перестав сканировать меня своими серо-зелеными рентгенами, Роберт прошел к дивану, усаживаясь и вытягивая длинные ноги в ботинках с высокой шнуровкой.

– Свободен, – коротко и холодно отрезал Роберт, приняв у своего управляющего бумажки, коими укомплектовали мою коробку.

Глеб Геогргиевич с радостью облегчения спешно покинул дом, из чего стало понятно, что этого высокомерного индюка тут все боятся. Даже бывалый дедок. И это нагнетало паники во мне еще больше. Если он своих подчиненных держит в ежовых рукавицах, то меня и вовсе не пощадит…

Глава 5

Паника самый отвратительный сообщник. Чем дольше изучал бумаги Роберт, тем больше во мне разгоралось её пламя. Мы, конечно, много чего не предусмотрели и во многом решили полагаться на случай, удачу… но ведь отсутствие хозяина в доме и было самым важным пунктом!

Уже глядя на то, как внимательно вчитывается в текст этот говнюк, было понятно, что японским языком он владеет, в отличие от нас. А еще эти его нечитаемые взгляды в мою сторону. Ни черта не понятно, угадали мы хоть с каким-то человекоподобным роботом, или там инструкция к стиральной машине.

Периодически откладывая бумаги и беря в руки планшет, господин Шварц все больше хмурился. Нажимал там что-то и смотрел на меня в ожидании какой-то реакции. Догадываюсь, что пытался управлять куклой через приложение, но понятия не имею, что я должна была делать, поэтому предпочла оставаться неподвижной. Авось решит, что я сломана или бракована и оставит в покое. На одну ночь. Большего мне и не нужно.

– Сэм, принеси мне виски, – как гром в тишине ночи, раздался приказ Роберта.

Господи! Я всего минут десять нахожусь в одной комнате с этим типом, а уже с трудом справляюсь с ролью. То что не составило мне труда делать под прицелом сотен людей на площади, оказалось в сто крат тяжелее наедине лишь с одним.

Страница 11