Кто кого ещё поймал? - стр. 19
Кажется, мне еще очень многое предстоит узнать о ней и ее виде.
Мой-Минди
Все-таки эти двуногие такие странные… Зачем разделять еду железным когтем, если ее можно просто кусать?
Я сидела на своем домике и наблюдала за повадками своего человека.
– Вот, держи. Это бутерброд, – он протянул мне кусочек еды.
Я недоверчиво покосилась на то, что он сделал с запасами, и наморщила носик.
Сняла кусок сыра, с удовольствием его съела. Потом ветчину и закусила лепешкой. Хорошо, что я теперь знаю, как всё это называется, очень уж вкусные штуки!
Двуногий тоже быстро поел, потушил горячий цветок, опять схватил меня в руки и потащил на коня.
Так мы провели целый день в дороге, избегая мест, где живут люди.
Он рассказывал очень много интересного, объяснял, что и как называется, чтобы проще было общаться.
– Минди, – позвал Даррен, когда солнце практически спряталось за лесом.
Я подняла мордашку и вопросительно посмотрела на него.
– Мы сейчас въедем в деревню, нужно, чтобы ты спряталась и не показывалась людям, иначе, я боюсь, они попытаются тебя убить. А нам нужно где-то переночевать и желательно в тепле!
"Ладно, но ты сделаешь мне еще бутерброд!" – облизав носик от предвкушения вкусняшки, потребовала я.
– Хоть два! – рассмеялся Даррен.
Я юркнула в сумку, свернулась калачиком и сладко засопела.
Когда проснулась – мы уже были в людском домике. Бутерброды лежали на тарелке рядом со мной и приятно щекотали ноздри своим ароматом.
Я вылезла и ухватила кусок ветчины.
– Доброй ночи, соня! – рассмеялся Даррен, наблюдая за мной. Он сидел в кресле у камина недалеко от кровати и вертел в руках свой нож – железный коготь.
“И ничего я не соня! – я подбежала к нему ближе и спросила: – А ты поел?!”
– Конечно. Даже еды купил нам в дорогу. Проверим, сколько влезет к тебе в кармашек? – он потер свои лапки и посадил меня к себе на колени.
“Что значит купил?” – не поняла я, но мордочкой об его ладонь потерлась.
– Отдал монету за еду. – Он достал из-за пазухи небольшую, круглую блестяшку и протянул мне. – Это называется монета.
Я взяла ее, повертела в лапках и отдала ему. Совершенно не привлекательная штука.
“А где ты их берешь?” – склонила голову набок и посмотрела на него с прищуром.
– Получаю за выполненную работу... – Даррен замолчал и нахмурился.
“За работу? За то, что убиваешь таких, как я, да?” – догадалась я.
– Да.
“И откуда ты теперь эти монеты брать будешь?” – спросила в надежде, что больше он не станет получать их за охоту.
– Работы разные бывают, но им надо учиться. Мне придется зарабатывать так же, как и раньше. – Мой двуногий задумчиво потер подбородок.