Размер шрифта
-
+

Крылья - стр. 67

— Ближе к делу, — уже рычу.

Ладно, бесполезно играть в безразличие. Они слишком хорошо подготовились и прекрасно знают, что Молли — моя ахиллесова пята.

— К слову, так мы и вышли на вашу сестру, — продолжает РДАКовец с еще большим энтузиазмом. — Вы перевели на счет ее клиники всю вашу премию, полученную в довесок к «Крыльям». А мы проследили платеж.

А рожа довольная, будто это его личное достижение. Только я не престарелая учительница этого типа, чтобы хвалить и гладить по голове.

— Дальше что? — спрашиваю прямо. — Убьете ее?

— Убьем, — снова подает голос второй.

— Необязательно, — пытается смягчить подачу первый, не забывая бросить на коллегу осуждающий взгляд. — Вы ведь будете с нами сотрудничать, Джейсон? К тому же вы гражданин Альфа Крита и должны быть на нашей стороне и без угроз. Скажем так, мы просто подстраховались…

— К делу, — повторяю. Трепаться с типами, которые только что вытащили на свет божий все грязное белье моей семьи, желания у меня нет.

— Время нелегкое и неспокойное, — говорит первый. Второй, похоже, тут только для резких коротких замечаний время от времени и для усиления эффекта слов, сказанных его коллегой, разумеется. — На Лондоре грядут выборы. Лукас Ньюман лоялен к Альфа Криту, а Рикардо Тайлер, если заступит на данный пост, немедленно потребует погашения ранее выданных Лондором Альфа Криту кредитов. А сумма астрономическая, скажу я вам.

— А тому, что в долг берут для того, чтобы потом вернуть, наше правительство не учили? — интересуюсь едко. Но меня словно не слышат. Избирательный слух — особый талант на государственной службе.

— Словом, нам нужна информация. И, будучи студентом Миранды Морган, вы можете принести своей стране немалую пользу.

— Как, интересно? — бурчу. Можно подумать, капитан Морган придет на занятие и тут же начнет во всеуслышание выдавать известные ей государственные тайны.

— Да как угодно, — отрезает первый, неожиданно поменявшись ролями со вторым. — У нас хватает агентов и без вас, но только у вас есть реальный шанс подобраться по-настоящему близко.

— Вернее, на меня вы нашли самый действенный рычаг давления? — уточняю.

И снова — слова в пустоту и без ответа.

— Вы гражданин Альфа Крита, полицейский, у вас соответствующая подготовка, — тон первого, говорливого, опять смягчается. — Кроме того, вас нам порекомендовал генерал Кинли.

Так вот где собака зарыта. Вот кому мне следует быть «благодарным». К черту карьеру, вернусь — сверну шею этой сволочи.

— Что от меня требуется? — перехожу от лирики к делу. Мне не выпутаться, по крайней мере сейчас я не понимаю, как соскочить с крючка. Может быть, позже удастся усыпить их бдительность своим послушанием и перевести Молли в другую клинику. — Чего вы хотите? Подложить «жучок» капитану Морган во время учебы? Напроситься в гости на дополнительное занятие?

Страница 67