Размер шрифта
-
+

Крылья - стр. 57

Наглый гость только отмахивается.

— Гай спрятался в своей комнате якобы делать уроки. — Ничего удивительного: мальчик все еще побаивается дядю своего брата и всегда норовит улизнуть к себе, когда тот заявляется в гости. — А Лаки где-то шляется со своей благоверной.

Хмурюсь.

— Не говори так о Ди. У них серьезные отношения.

Рикардо фыркает.

— Женщина, я тебя умоляю. Во-первых, какие серьезные отношения могут быть в девятнадцать лет? А во-вторых, как ни крути, она ему неровня.

Все же отставляю от себя коробку с пиццей. Тихо зверею.

— Рикардо, — произношу предостерегающе.

Но тот не намерен никого слушать, кроме себя любимого.

— Дочка какого-то наемника — и мой племянник, сама посуди.

Вот же засранец с манией величия. При Лаки уже держит на эту тему рот на замке, а при мне распушил хвост. Нет уж, я всегда на стороне сына.

— Рикардо, — предупреждаю ледяным тоном, — еще одно оскорбительное слово в адрес Дилайлы — и эти остатки пиццы окажутся в твоей идеальной прическе. Объясняй потом своему стилисту что хочешь.

— Ладно, — сдается тот, не забыв одарить меня уничижительным взглядом. — Поговорим, когда соберутся жениться. Пока пусть мальчик развлекается.

Ох и договорится кто-то однажды. Лаки не всегда такой добрый и веселый, каким кажется малознакомым людям. Оскорблять своих любимых он никому не позволит. До сих пор с ужасом вспоминаю с большим трудом замятый скандал, когда, будучи учеником восьмого класса, Лаки разбил нос директору школы, которому с чего-то вздумалось назвать меня в его присутствии «земной шлюшкой».

— Ладно, Рикардо… — Зараза, аппетит он мне все-таки испортил. — Говори, зачем пожаловал.

Тайлер тянет — это не к добру, — а затем выдает короткое:

— Я хочу во что бы то ни стало снова стать президентом.

Пожимаю плечами: кто бы сомневался. Хотя мне не вполне понятно его столь сильное желание получить обратно данный статус — всем и так известно, что Френсис, нынешний глава государства, оба срока действовал строго по указке Рикардо. Его даже люди называют «манекен Рикардо Тайлера».

— Станешь, — высказываюсь. — В чем проблема? Мы на Лондоре. Тебя здесь боятся и боготворят одновременно. Тут Тайлерами называют и мальчиков, и девочек. Я уже молчу про Рикардо и Риколетт.

— Риколетт? — переспрашивает, изогнув правую бровь и с отвращением на лице.

Думаю, это особый талант, приобретаемый за долгие годы политической карьеры, — уметь выгибать только одну бровь.

Отмахиваюсь.

— Риколетты, Рикардии — не все ли равно? Ты местное божество. Тебя изберут.

Но Рикардо в ответ на мои слова только мрачнеет, постукивает пальцами по столешнице.

Страница 57