Размер шрифта
-
+

Крылатое счастье. Дилогия - стр. 31

– Нужно обсудить детали ваших работ.

В общем, неприятный разговор о моём происхождении был временно забыт, гостиная первого этажа переоборудована в офис, а я сама мягко выставлена вон. Мне Аманда так и сказала:

– А иди-ка ты… комнату себе выбери.

И так выразительно на меня посмотрела, пользуясь тем, что пришедший дракон не смотрит. Я не стала спорить и послушно утопала на второй этаж. А пока уходила, успела бегло осмотреть домик.

Он был деревянным. В смысле, весь. Отполированные полы из тёмного дерева, покрытые лаком деревянные стены и потолки, золотого цвета массивная деревянная мебель и такие же ступени винтовой лестницы, ведущей на второй этаж. Не было картин, ковров и никаких других деталей, что были бы не из дерева. И даже полочки внизу были пустыми, будто этот дом или давно пустует, или…

Остановившись посреди лестницы, я втянула воздух носом, почувствовала запах смолы и свежего дерева и поняла, что дом построили относительно недавно. Не к приходу этих учёных, но недавно точно.

Верхний этаж порадовал десятком идентичных пустых комнат. В смысле, в каждой был определенный минимум мебели, и даже стояло всё одинаково: справа у стены кровать, напротив у левой стены деревянный шкаф, за ним простой деревянный стол и стул рядом, прямо напротив двери окно – с маленьким подоконником и без штор. В смысле, вообще без всего, напрягающее голое окно. И даже никаких креплений наверху не было. И это напрягало. Понимаю, что ситуация такая, что тут много чего напрягает, но пустое окно напрягало почему-то сильнее всего.

В итоге я подумала и выбрала себе третью от лестницы комнату справа, окна которой выходили на дальнюю стену забора, всего два тёмно-зелёных шатра и семь о чём-то переговаривающихся воинов. Причём расстояние и планировка комнаты позволяли им без каких-либо трудностей спокойно заглянуть внутрь и увидеть всё-всё-всё, даже если я буду лежать на полу под кроватью.

Напрягает.

Почувствовав мой взгляд, один из воинов повернул голову и посмотрел на меня – чётко на меня. Он как-то сразу на меня посмотрел, не скользя взглядом по другим окнам и никого не выискивая. И не отвернулся, даже когда наши взгляды встретились.

Отворачиваться пришлось мне, а потом ещё и из комнаты выходить, потому что сидеть без дела под наблюдением вот этих, лишённых эмоций и морали существ желания не было никакого.

Побродив немного по коридору второго этажа, я не рискнула спускаться на первый, поэтому села прямо на пол у двери своей новой комнаты. И решила заняться тем единственным, что мне в данный момент оставалось – чтением.

Страница 31