Крылатая латынь: Цитаты. Пословицы. Надписи. Девизы. Эпитафии - стр. 6
♦ Слушай много, говори мало.
а́уди му́льта ло́квэрэ па́ука
Новолатинское наставление.
Aurora Musis amica ♦ Аврора музам подруга; ≈ Музы любят утро (т. е.: науками и искусствами лучше всего заниматься с утра).
ауро́ра му́зис а́мика
Новолатинское изречение.
Пастушка, прядущая шерсть. Римская мозаика (Африка), IV в.
Auspicia sunt fausta ♦ Предзнаменования благоприятны.
ауспи́циа сунт фа́уста
Новолатинское изречение.
Aut bibat, aut abeat ♦ Пусть либо пьет, либо уходит; Или пей, или уходи.
а́ут би́бат а́ут абэ́ат
Латинская версия древнегреческого изречения (Цицерон, Тускуланские беседы).
Aut liberi aut libri ♦ Или дети, или книги.
а́ут ли́бэри а́ут ли́бри
Фридрих Ницше, Сумерки идолов (1888).
Aut omnia aut nihil ♦ Все или ничего.
а́ут о́мниа а́ут ни́хиль
Новолатинское изречение.
Avaritia prima scelerum mater ♦ Алчность – мать всех пороков.
авари́циа при́ма сцэ́лерум ма́тэр
Клавдиан, О консульстве Стилихона (видоизмененная цитата).
B
Beatus, qui prodest, quibus potest ♦ Блажен, кто приносит пользу, кому может.
бэа́тус кви про́дест кви́бус по́тэст
Цицерон, Об обязанностях (видоизмененная цитата).
Bellum nec timendum nec provocandum ♦ Ни бояться войны, ни вызывать ее не следует.
бэ́ллюм нэк тимэ́ндум нэк провока́ндум
Плиний Младший, Панегирик Траяну (видоизмененная цитата).
Bellum omnium contra omnes ♦ Война всех против всех.
бэ́ллюм о́мниум ко́нтра о́мнэс
Томас Гоббс, Левиафан.
Bene qui latuit, bene vixit ♦ Хорошо прожил, кто прожил незаметно (в неизвестности). ♦ букв. Кто хорошо скрывался, хорошо прожил.
бэ́нэ кви ла́туит бэ́нэ ви́ксит
Овидий, Скорбные элегии. «Живи незаметно» – изречение Эпикура.
Benevole lector ♦ Благосклонный читатель.
бэнэво́ле ле́ктор
Обычное обращение к читателю в предисловии к книге.
Bibo, ergo sum ♦ Пью, следовательно, существую.
би́бо э́рго сум
Ироническая перелицовка положения Рене Декарта «Мыслю, следовательно, существую».
Bis vivit, qui bene vivit ♦ Дважды живет тот, кто живет хорошо.
бис ви́вит кви бэ́нэ ви́вит
Новолатинское изречение. Слово ‘хорошо’ понималось в значении ‘правильно’, ‘добродетельно’.
Brevis esse laboro, / Obscurus fio ♦ Силюсь быть краток – / Делаюсь темен.
брэ́вис э́ссэ лябо́ро обску́рус фи́о
Гораций, Наука поэзии; перевод М. Гаспарова.
Bonarum rerum consuetudo pessima ♦ Привычка к лучшему – худшая из привычек.
бона́рум рэ́рус консуэту́до пэ́ссима
Сентенции Публилия Сира.
Нептун на колеснице. Римская мозаика (Африка), III в.
Bonae mentis soror est paupertas ♦ Бедность – сестра высокого ума.
бо́нэ мэ́нтис со́рор эст паупэ́ртас
Петроний, Сатирикон. Ироническое высказывание одного из персонажей романа.