Крутой. Право на любовь - стр. 2
– Я – врач, а не полицейский, – хлопает меня по плечу. – Я лечу людей, а не устанавливаю их личности.
– Извините, – мотаю головой из стороны в сторону, понимая, что перегибаю.
– Да не переживайте вы так, – снова усмехается мужчина в медицинской форме. – Девушку спасем, жить будет.
Я очень на это надеюсь, провожая скорую взглядом. Вроде и доброе дело сделал, а на душе как-то неспокойно. Черт меня дернул прогуляться перед сном. Голова забита всякой чушью, вот и решил проветриться.
Ладно, завтра разберемся, откуда эта малышка появилась-то в нашем районе.
И кто на нее напал…
– Ее выписали еще сегодня днем, – медсестра пожимает плечами, глядя мне прямо в глаза. – Вчера скора ее привезла, наши врачи откачали, ну и… – запинается, разводя руками в разные стороны. – Кстати, а вы ей кто?
– Спаситель! – фыркаю в ответ, начиная медленно закипать. – За ней кто-то приезжал?
– Ой! – девушка машет рукой, усмехаясь. – Тут такое было. Куча мужиков в костюмах, напугали весь персонал, правда, потом извинились, дали денег и забрали девушку.
– Личность пациентки хоть установили? – я не унимаюсь, так как больше всего на свете не люблю неизвестность.
Хотя, если разобраться, какое мне дело до этой малышки? Спас ее, она жива, а дальше уж не моя забота. Хоть одно доброе дело сделал бесплатно. И бескорыстно. По доброте душевной, что называется.
Но почему-то хочется докопаться до истины. Меня прямо коробит от происходящего.
– Зачем нам ее личность? – медсестра безразлично пожимает плечами. – Денег дали, чтобы мы забыли об этой девчонке, вот мы и не помним.
“Обалдеть, работнички!” – мысленно фыркаю, но по выражению лица медсестры понимаю, что ее так же, как и меня, коробит, так хочется человеку поделиться сокровенным.
– Вообще ничего о ней не знаете? – лезу в карман брюк и достаю оттуда две тысячные купюры. – Или может все-таки ваша память восстановится?
– Имя у нее необычное, – деньги, как по мановению волшебной палочки, резво исчезают со стола. – Я краем уха слышала, как ее один из мужиков называл.
– Так как он ее называл? – облокачиваюсь на стол, приближая лицо к девушке. – Вспомните, это очень важно.
– Бэби! – чуть ли не шепотом произносит медсестра, а мне хочется громко завыть.
– И все? – приподнимаю обе брови вверх, глядя исподлобья на свою собеседницу.
– Ну, согласитесь, необычно же!
“Я соглашусь, что ты – тупая курица!” – мысленно возмещаюсь, а вслух произношу:
– В переводе с английского “baby” – это ребенок. В школе надо было учиться, а не уроки прогуливать, – мой тон оставляет желать лучшего, но сдержаться от ехидства не получается.