Размер шрифта
-
+

Крутой поворот. 16 захватывающих рассказов от авторов мастер-курса Сергея Литвинова - стр. 27

– Он мог вылезти в форточку туалета… – снова приходя в себя, заговорил Андреа. – Это отсюда недалеко. Пойдемте, я покажу.

Через минуту уже все стояли в туалете музея и смотрели на выкрученное вентиляционное окно. От сквозняка входная дверь со стуком захлопнулась. Инспектор вздрогнул.

– Интересненько… Значит, все-таки сговор был. Проверьте адрес и все данные этого, как, вы сказали, его зовут? Таонга Нгози? Хорошо. Записали? – обратился он к Тонару. – Действуйте! А мы пока осмотрим шкафчик этого уборщика. Где он переодевается?

– Для ночной смены мы обычно ими не пользуемся. В музее же никого нет. Таонга вешал свою куртку в общий шкаф…

Когда еще через три минуты они открыли дверцу шкафа, Андреа вскрикнул от неожиданности. Сверху там действительно висела куртка Таонги. А внизу лежал сам Таонга…


– Что ты здесь делаешь?! – карие глаза Флоранс, казалось, отражали блеск драгоценных камней ее выставки. – Что здесь делает сегодня этот тип? – спросила она уже у инспектора, указывая на Андреа острым красным ногтем своего указательного пальца.

– Как быстро ты приехала! Значит, сегодня опять у него оставалась, да? А Сильвия спит с няней? Ты хоть знаешь, какую гадину пригрела на своей груди? Он вор-рецидивист! И после этого ты смеешь мне заявлять, что я оказываю плохое влияние на нашу дочь?! – закипел Андреа. При виде Флоранс у него всегда ударяла в голову кровь. Раньше от любви, а теперь… Теперь его просто трясло. Несколько последних месяцев они общались только через адвокатов.

– Успокойтесь, Базано! Сейчас не время выяснять семейные отношения. Госпожа… Госпожа Базано, вы знаете этого человека? – попытался перевести разговор в деловое русло Жаке, показывая Флоранс фотографию преступника.

– Да, это Маэль Канн. Я… Конечно, я его знаю, – растерянно ответила девушка. – Это мой гражданский муж. С ним что-то случилось? Меня вызвали сюда по делу о краже «Глаза бури», но почему-то попросили захватить с собой компьютер Маэля… Я ничего не понимаю…

– Вы куратор этой выставки? Полагаю, что «Глаз бури» застрахован, как и все остальные представленные здесь украшения?

– Да, конечно. Мы ведь не первый раз организовываем подобные шоу… Так что с Маэлем? – не унималась Флоранс.

– Что вы делали сегодня ночью? И где был в это время Маэль? – спросил Жаке.

– Он поехал к своей матери, сказал, что у нее приступ и надо ехать в больницу. А я осталась у него в квартире. Она недалеко отсюда, поэтому, когда много работы, я там иногда остаюсь.

Андреа со всей силы сжал зубы.

– Мать этого человека умерла три года назад, когда он сидел в тюрьме за кражу в особо крупных размерах, – отстраненным голосом сказал Жаке. – А на какую сумму был застрахован «Глаз бури»?

Страница 27