Кровавое ранчо - стр. 17
– Девяносто восемь Эйч запрашивает информацию по шерифу округа Блэк-Рок-Фоллз Дженне Алтон.
Послышался стук клавиш, а за ним вздох.
– Никаких сведений по запрошенному имени нет. Должен посоветовать воздержаться от дальнейших изысканий по этому субъекту и наслаждаться новым назначением.
Кейн скривился. По окружному шерифу должна быть хоть какая-то информация, пусть даже самая незначительная. Выходит, инстинкты на ее счет не обманули.
– Принято.
Он закрыл телефон-раскладушку и вынул из него сим-карту. Потом прошел на кухню и сжег симку в микроволновке.
Глава шестая
Услышав, как во дворе пыхтит тяжелая техника, Кейн вышел на пронизывающий ветер и увидел перед домом шерифа снегоуборщик. Водитель проехал мимо, снимая с дорожки слой свежего снега. Это был краснолицый мужчина; он весело махнул Кейну рукой и повел машину дальше. Кейн шутливо отсалютовал ему, глядя, как убранный снег ложится в сугробы у обочин. Холод проникал даже сквозь плотный свитер, и Кейн вернулся в дом, захлопнув дверь ногой.
Придется отложить на некоторое время проверку материалов по арестам в офисе шерифа округа Блэк-Рок-Фоллз. На первое место вышел трекер для сережки. Достав из сумки худи, Кейн натянул его и вернулся к двери. Снаружи он запер дверь на замок и направился по обледенелой подъездной дорожке к своей машине. Завел мотор и оставил его на холостых оборотах. Затем включил обогреватель и натянул перчатки. Он жил в местах и похолоднее, только не на Западе. Перемена климата во многих штатах сделала зимы суровыми, и Кейн был готов к стуже, однако здесь, в Блэк-Рок-Фоллз, ветер дул просто лютый. Ждать Кейн не стал и, выехав из гаража, остановился у крыльца Дженны. Вскоре вышла и она сама.
Шериф надела стеганую куртку с отороченным мехом капюшоном, синие джинсы и ботинки-берцы; тщательно наложенный макияж скрывал синяк после аварии. Шериф спустилась с крыльца и сразу же, обойдя машину спереди, направилась к дверце с пассажирской стороны. Сев на место, она пристегнулась, а потом вопросительно взглянула на Кейна:
– О, вам, наверное, надо дорогу до «Тетушки Бетти» подсказать? – Она махнула рукой в сторону ворот: – Езжайте по главной улице, не пропу́стите. На вывеске изображен кусок яблочного пирога.
Кейн покосился на нее:
– Понял, но прежде, чем мы двинемся, вот, держите. – Он выудил из кармана серьгу. – Надо только стиснуть, и она «позвонит» мне на сотовый. Я через приложение найду вас. Попозже установлю у вас в доме тихую сигнализацию, а это – на крайний случай.
– Благодарю. – Дженна вставила «гвоздик» в ухо и тут же нахмурилась: – Боюсь, придется вам пару дней побыть моим водителем, пока мою машину не починят. – Она убрала прядку под капюшон и улыбнулась: – Могу, конечно, реквизировать вашу тачку, но, так как вы теперь сотрудник департамента, я была бы благодарна за содействие. Расходы на бензин возместят, разумеется.