Размер шрифта
-
+

Кровь на клинке - стр. 37

– А правда, что с горцами теми вы сами говорить ездили?

– Ну, а как иначе? Купец человек не военный. За семью беспокоится. Мог и лишнего наговорить или упустить чего.

– А вы, значит, не волновались? – не унималась вдова.

– А мне-то с чего волноваться? – не понял Руслан. – Такие ситуации разбирать моя работа. Точнее, одна из.

Пока они говорили, граф отступил к какому-то чиновнику в гражданском мундире и принялся что-то тихо с ним обсуждать. Судя по его серьезному лицу, разговор явно шел не о погоде и видах на урожай. Так что сдерживать натиск полковничьей вдовы Руслану пришлось одному. В зале зазвучала музыка, и молодые пары закружились в мазурке. Обернувшись на них, женщина отдала свой опустевший бокал проходившему мимо лакею и, повернувшись к Руслану, чуть смутившись, попросила:

– Руслан Владимирович, пригласите меня на тур вальса.

– С удовольствием, сударыня, – осторожно поклонился Шатун, мысленно выругавшись. Танцор из него пока был плохой.

Но как только зазвучали первые такты вальса, подал женщине руку и повел ее на середину зала. Танцевала вдова с удовольствием. Скользя в танце, она чуть прикрыла глаза и, откинувшись назад, не стеснялась опереться на руку партнера. Сделав положенный поклон, Руслан уже собирался проводить вдову к ее компании, когда Марина Львовна, подхватив его под локоть, тихо попросила:

– Руслан Владимирович, позвольте мне остаться подле вас.

– Вам кто-то угрожает? – моментально подобрался Руслан.

– Господь с вами. Нет. Просто муж кузины моей человек желчный и язвительный, подобных развлечений не одобряет. И как следствие, рядом с ним всегда находятся люди такого же характера. Сил нет выслушивать это нытье, – удрученно вздохнула вдова, пряча усмешку в уголках губ.

– Почту за честь, Марина Львовна, – вздохнул Руслан, подводя ее к столу с закусками.

* * *

– Тебя можно поздравить? – ехидно усмехаясь, поинтересовался Рязанов, не спешно попивая кофе.

– С чем это? – спросонок не понял Руслан.

– Ну как же?! Вдова полковника сделала все, чтобы весело провести время, а ты, если я не ошибаюсь, домой только под утро явился. Так что?

– Любопытство погубило кошку, – отделался Шатун старой английской поговоркой. – Да и не сказать, что все было так уж радужно. Уж прости, но гостиницы наши оставляют желать лучшего.

– Так ты нумер в гостинице снял? – удивился граф.

– А ты прикажешь сюда ее везти? – фыркнул Руслан в ответ. – Нет уж. Что мое, то только мое. И чужим там места нет.

– Это ради бога, – тут же согласился майор. – Но вот в чем беда. Ты случаем не забыл, друг мой сердечный, к кому это вдовушка приехала?

Страница 37