Кровь и Вино. Любимая женщина вампиров - стр. 3
— Но наследника ты мне все равно родишь, — добавил этот… этот… клоп!
Внутри все рухнуло со скоростью сорвавшейся с крыши сосульки, которая вдребезги разбивается о брусчатку улицы, разлетаясь в разные стороны острыми осколками.
— Дорогие гости! — отец Генри поднялся со своего места с поднятым бокалом, прекращая нашу перепалку. — Сегодня замечательный день, ведь наши дети во всеуслышание объявили о своем скором союзе, который сплотит наши семьи! Я хотел бы поблагодарить собравшихся гостей, особенно господина, приехавшего к нам издалека, — Адриана Энеску! Прошу любить и жаловать!
Пробежавшись взглядом по незнакомым лицам, которых, надо заметить, на МОЕЙ помолвке было слишком много, я краем глаза заметила поднявшуюся со своего места фигуру в черном, обращающую на себя все внимание.
— Рад приветствовать вас, господа и дамы! Или, как говорят в моем краю, — танны. В свою очередь, я хочу поблагодарить Франка за приглашение и вручить будущим супругам подарок от своей скромной персоны. Прошу!
Главные двери распахнулись. Слуги вкатили тяжелую, судя по примявшимся колесикам, тележку, полную винных бутылок с видимым слоем пыли и пожелтевшими ярлычками. Даже на мой скромный взгляд эта коллекция вина стоила целое состояние, и многие богатые господа столицы отдали бы за нее круглую сумму.
— Надеюсь, вы сможете оценить всю прелесть вина и насладиться его тонким вкусом, — добавил незнакомец, и мурашки, закружившие у меня по рукам, силой притянули мой взгляд к нему. — Он так же изыскан и нежен, как и ваша будущая жена, господин Генри. Берегите ее.
Полный стального бархата голос звучал издали, но я слышала его так отчетливо, словно неведомый ранее господин Энеску шепчет мне на ухо, обдав тонкую кожу на шее своим дыханием.
Не знаю, откуда, но я была уверена, что оно было бы прохладным, как расслабленный выдох, и терпким, как винные спирты, кружившие голову.
Я смотрела на него слишком долго, откровенно разглядывая высокий хвост темных волос, от виска в который тянулась седая серебристая прядка. На прямой и четкий разворот плеч, дополняющий его образ настоящего аристократа, и темные, полные ночных чернил глаза.
Слишком долго…
— Благодарю вас, господин Энеску, — взял слово Генри, напомнив о своем существовании и непосредственной близости. — Я не ценитель вин, но это хороший подарок. Думаю, моя супруга будет рада отведать. Если доведется.
Между строк обозначив мое положение из своих представлений, Генри противно фыркнул, словно хрюкнувший кабан, только вот незнакомец продолжал смотреть прямо на меня, не стесняясь и не смущаясь открытого взгляда.