Размер шрифта
-
+

Кровь драконов - стр. 31

Татс был по-настоящему надежным. Кроме того, Тимара считала, что на него, как на напарника, всегда можно положиться. Рапскаль оказался ветреным и странным, необычным и притягательным – и порой опасно непредсказуемым.

– Разница, как между хлебом и грибами, – произнесла она.

– Что?

Он передвинулся на ветке, заставив ее заскрипеть.

Внезапно прозвучал чей-то возглас.

– Эй! Слушай!

Звук повторился. Это был не крик. По крайней мере не вопль человека – и он говорил не о страдании. Возбуждение. Зов. У Тимары волосы встали дыбом на затылке и на руках. Звук раздался снова – уже более протяжный. Он то поднимался, то опускался, заканчиваясь воем. Когда он затих, его подхватил другой голос, а потом третий. Тимара судорожно сжала лук и крепче прижалась спиной к дереву. Звуки приближались. И к ним прибавился еще один: тяжелый топот копыт.

Татс полез через ветки, огибая ствол, пока не оказался прямо над Тимарой, глядя в одном с ней направлении. Она почти ощущала топот: какое-то дикое животное направлялось в их сторону. Нет. Два. Или три? Она согнулась и, придерживаясь за дерево, стала всматриваться в тропу.

Это были не лоси, но, возможно, их родичи. Безрогие, с громадными горбами плоти над передними ногами, а в холке – выше Карсона. Они бежали изо всех сил, так что дерн разлетался в стороны. Они оказались чересчур крупными для тропы и мчались по ней потому, что их гнали. Низкие ветки хлестали их и с хрустом ломались. Ноздри первого животного были широко раздуты и налиты кровью. Хлопья пены слетали с его губ. Остальные, следовавшие за ним, явно перепугались до смерти. Они пронзительно вопили от ужаса, оставляя в лесу вонючее облако собственного страха. Тимара с отвращением поняла, что они с Татсом даже не наложили стрелы на тетивы.

– Чего они так?.. – начал Татс, но вдруг раздался долгий воющий крик.

На него ответили – и звук был не столь далеким: он приближался.

Тимара кое-что знала о волках. Хищники не обитали в Дождевых чащобах, однако в старинных легендах фигурировали жадные звери, заставлявшие людей ночами трястись от страха. Теперь она убедилась в том, что ее воображение отставало от реальности. Охотниками оказались громадные создания с алыми языками и белыми клыками, лохматые и опьяненные жаждой крови. Они неслись по тропе: пять, шесть… восемь… – буквально летели и одновременно успевали издавать воинственный клич. Это был не вой, а скорее взлаивающее и улюлюкающее объявление о том, что мясо скоро будет в их распоряжении. Когда деревья скрыли волчью стаю от хранителей, а жуткий зов стих, Татс полез вниз мимо Тимары, а потом спрыгнул на землю. Она со вздохом покачала головой. Он прав. После такого шума никаких животных поблизости не останется. Тимара последовала за ним, раздраженно ворча:

Страница 31