Криптолог - стр. 25
– В последнее время нет. В прошлом такое случалось, это неизбежные издержки моей работы.
Это Арне прекрасно понимал как никто другой. Было время, когда и ему больше всего на свете хотелось прижать пистолет ко лбу человека, который сейчас сидел напротив него.
Самое время было пожать Хольгеру Винцеру руку и выразить соболезнования. Но вместо этого Арне достал из кармана пальто четыре кусочка бумаги с цифрами, которые были вырезаны на теле Анналены.
– Вам это о чем-нибудь говорит?
Мать и сын разглядывали бумажки.
– Что это может быть? – в свою очередь спросил Винцер.
– Сам все время только об этом и думаю… А если так?
Арне отодвинул числа 57 и 54, а две другие бумажки перевернул, так что со стороны журналиста они оказались вверх тормашками.
– Теперь узнаете?
Винцер смотрел все с тем же недоумением. Зато его мать кое-что поняла.
– Здесь написано: «безбрачная».
Арне кивнул:
– Да, это алфавит beghilos[10]. Код для карманных калькуляторов, который мы знаем со школы.
– Код для калькуляторов? – переспросил Винцер, просто так, потому что уже понял, что значат перевернутые цифры. – И какое это имеет отношение к смерти Анналены?
– Я надеялся, вы сможете нам это объяснить.
Арне постучал по двум оставшимся бумажкам и сгреб все четыре со стола.
– К сожалению, мы не знаем слова – или слов, – зашифрованных двузначными цифрами. Зато нам точно известно, что они очень важны для нас, потому что были обнаружены на месте преступления.
Винцер провел рукой по волосам. Его рот чуть приоткрылся.
– Найдите Лилиану, прошу вас.
Арне вздохнул про себя. В том, что он найдет девочку, не было ни малейшего сомнения. Вопрос только, живой или мертвой.
Глава 14
Воскресенье, 22:10
Аплодисменты все-таки разразились – секунду спустя после того, как стих последний звук и дирижер опустил палочку.
Кристиан Хус невольно поморщился. Чего он действительно не мог понять, так это громовых аплодисментов, к которым присоединился ради приличия, несколько раз хлопнув в ладоши. После чего снова опустился в кресло в одном из ярусов и устало покачал головой.
Деллуччи сделал из «Огненного ангела» фарс. Перенес весь средневековый ералаш в современность и превратил инквизитора в халтурщика-психиатра.
«Господи, какая пошлость…» – пробормотал Хус и поймал недоверчивый взгляд зрителя из соседнего кресла.
Нет, Хус не нашел в этой постановке ничего достойного одобрения. Даже Юлия Констанца Ойлиц, которую он знал как одного из лучших постановщиков Германии, как будто утратила свой дар под авторитарным руководством Деллуччи. В конечном счете за постановку отвечает директор, он же художественный руководитель. А он, вместо того чтобы сосредоточиться на конфликте веры и рационального научного знания – главной коллизии оперы, – превратил ее в дешевый экшен.