Крик чайки - стр. 36
– Никогда больше не смей говорить при мне такое, – разозлилась Эстер и наказала дочери подняться к себе. Хмыкнув, Мелисса остановилась в дверях.
– На что обижаться, мама? Ни для кого не секрет, что с годами мы не молодеем. Так почему ты уверена, что это невозможно? – спросила она, чем заметно расстроила мать. – Интересно, ты полагаешься на верность своего мужа или на порядочность этой беспринципной девчонки?
Мелисса ушла, а женщина подошла к окну, следя за тёплой беседой мужа и их прислуги. Слова, сказанные дочерью, застряли где-то под рёбрами. «Никогда раньше Мелисса не обсуждала их отношения, значит, до этого времени всё было в порядке…» – рассуждала она про себя. Каждый день Эстер не сводила взгляда с мужа, тепло взаимодействующего с юной прислугой, и оттого всё сильнее разгорался внутри очаг неприязни и вражды.
– Как-нибудь я расскажу тебе и о других легендах Босфора, – войдя в дом, радушно улыбаясь, сказал мужчина, и глаза Александры сияли.
– Зачем же мучить бедную девушку томительным ожиданием? – вмешалась Эстер и встала перед ними. – Ио положила глаз на Зевса, всякий раз привлекая к себе внимание громовержца. Естественно, великий сердцеед Олимпа откликнулся на симпатию со стороны Ио и решил в тайне от жены завести роман с прекрасной жрицей. Опустив неприличные подробности, продолжу с того, как Гера, супруга Зевса, решила наслать на неё свои колдовские чары. – Александра озорливо улыбалась. – На азиатском берегу Ио погрузилась в воды пролива прекрасной девушкой, а на европейский берег пролива уже выплыла корова. А чтобы легкомысленной девице неповадно, мстительная Гера наслала на Ио оводов. С тех пор Босфор именуется именно как «Коровий брод».
Мужчина слегка оторопел.
– Не совсем так, как ты рассказала, но да ладно, – решив, что согласиться с женой проще всего, господин Нихат засобирался на работу.
Александра загадочно улыбнулась и к всеобщей неожиданности продолжила:
– Некоторые античные авторы предполагали, что сама Гера смилостивилась, вернув Ио прежний облик, – сказав это, Александра проскользнула в кухню.
Женщина обескураженно всплеснула руками.
На следующий день Александра, выходя из домика прислуги, увидела отца, собравшегося в холдинг, и побежала к нему, как радостный ребёнок, которому не терпится узнать, что ему подарят на день рождения. Мужчина, завидев бежавшую со всех ног Александру, счастливо улыбнулся.
– Доброе утро, господин Нихат! – весело поприветствовала его Александра и, мельком окинув взглядом, не идёт ли кто, заговорщицки заговорила: – Если вы не очень торопитесь, расскажете мне легенду о Девичьей башне? Всю ночь я не могла сомкнуть глаз в ожидании!