Кресты у дороги - стр. 19
– Ну говорю же, я… просто почувствовала.
– Еще вопрос. На песке мы не нашли следов другой машины, и нам любопытно, как же преступник покинул пляж. Давай вернемся к версии с велосипедом. Ты сомневаешься, что в машине на заднем сиденье бряцал велосипед, однако представь: вдруг это был именно велосипед?
– Велосипед?
Если человек повторяет вопрос, он лжет: тянет время, пытаясь придумать правдоподобный ответ.
– Сомневаюсь. Как можно в машину втиснуть велосипед? – Ответила Тэмми слишком быстро и категорично. Верит, что убийца мог скрыться с пляжа на велосипеде, хотя и отрицает такую возможность. Почему?
Дэнс выгнула бровь.
– Не знаю. У моего соседа тоже «камри». Большая машина.
Девушка прищурилась. Удивляется, откуда Дэнс известна марка машины. Агент хорошо подготовилась: ей удалось заставить Тэмми нервничать. Девушка отвернулась и посмотрела в окно – ищет пути к отступлению, хочет бежать от страха и мандража.
Дэнс нащупала нужную ниточку. Пульс участился.
– Может быть, – ответила наконец Тэмми. – Не знаю.
– Значит, нападавший все-таки мог уехать на велосипеде. Это сужает круг подозреваемых. Убийца вполне может быть твоего возраста или младше тебя. Взрослые тоже ездят на велосипедах, но подростки-то чаще. О, не мог ли напасть на тебя кто-то, кто учится с тобой в школе?
– Со мной в школе?! Нет. Мои знакомые до такого не додумаются.
– Тебя не запугивали? Ты ни с кем не поцапалась?
– Ну, Брианна Креншоу взбесилась, когда я обошла ее на соревнованиях по чирлидингу. Зато она захомутала Дэйви Уилкокса, который мне нравился. Мы с ней квиты. – Тэмми подавила смешок.
Дэнс улыбнулась в ответ.
– На меня точно бандиты напали. Уверена. – Глаза у Тэмми расширились. – Постойте, я вспомнила. Убийца звонил – главарю, наверное. Я слышала, как он открыл сотик и произнес: «Ella esta en el coche».
«Девчонка в машине», – перевела про себя Дэнс.
– Ты знаешь, что значит эта фраза?
– Типа «я сунул ее в машину».
– Изучаешь испанский?
– Ага. – Тэмми говорила очень быстро, тоном выше обычного, и неотрывно смотрела на агента. При этом девушка убрала от лица прядку, а рука задержалась у губ.
Фраза на испанском – откровенная ложь.
– Я думаю так, – медленно заговорила Дэнс. – Нападавший только притворялся членом банды. Не хотел быть узнанным. То есть у него личный мотив.
– Личный?
– Надеюсь, тут ты мне поможешь. Ты не успела разглядеть похитителя?
– Нет. Он держался позади меня, и на парковке было очень темно. И почему освещение не наладили? Надо подать на клуб в суд. Мой папа – юрист в Сан-Матео.
Гневаясь, Тэмми хотела задать расспросам Дэнс иное направление. Она начала о чем-то догадываться.