Размер шрифта
-
+

Крёстная внучка мафии - стр. 22

– Их ты тоже под дверью подслушиваешь? – криво улыбаясь произнесла я, в ответ встряхивая его за воротник пиджака. – Над каждым клиентом трясешься и угадываешь по вздохам их желания…

– А потом ты исчезнешь словно тебя никогда и не было, – перебил он меня. – И никто плакать по тебе, русской сиротке, не будет.

Презрительно оттолкнув меня, Сандро пробормотал что-то на итальянском и отвернулся к одному окну, а я к другому. Проклиная себя каждую секунду мучительно долгой дороги за то, что поставила на себе крест из-за того, насколько длинный у меня язык.

Мы больше не разговаривали и Сандро с подозрением бросал на меня испепеляющие взгляды. Однако мне было уже наплевать.

Все равно я уже никогда не вернусь домой.


Самый шикарный ресторан на берегу моря не цеплял взгляд. Я не чувствовала ни восхитительного аромата еды, ни пробирающей свежести в саду.

– Улыбайся, ведьма русская, – процедил Сандро сквозь зубы, подталкивая меня вперед.

– Не буду. Все равно ты меня убьешь… – отрешенно произнесла я.

Как Федерико и показывал, я с ровной спиной и высоко подняв голову, шла навстречу своей смерти. Даже не удостаивая взглядом тех, кто бросал на меня заинтересованные взгляды или говорил вслед комплименты.

Однако стоило мне подняться на открытую террасу на втором этаже, как я у меня сердце больно защемило. После смерти родителей, я ни разу за восемь лет не была на ужине с кем-то из старших родственников.

Нам накрыли большой стол на частной террасе с видом на море и зеленый сад. Вип-зону великолепно украсили яркими фонариками, создавая неповторимую уютную атмосферу какого-то домашнего, итальянского ужина. А сам дон Лукрезе хоть и выглядел неважно, но смотрел на меня с такой искренней радостью и теплотой, что я не могла ему не улыбнуться.

И вот как этот добродушный дедушка может быть доном Сицилийской мафии, а еще хотеть затащить меня в постель? Я ведь одного возраста с Сандро!

Ослепительно улыбаясь, люцифер указал на меня и громко произнес:

– Дедушка, как ты и пожелал, я привел твое лекарство. Посмотри, как прекрасна она в наряде Федерико? Глаз не оторвать!

Чувствуя себя товаром перед покупателем, я нервно рассмеялась. Но видя, как дедушка спешит обнять меня, я не могла не воспользоваться шансом случайно наступить каблуком на ногу его сволочному внуку.

Старик поцеловал меня в обе щеки, как родную, а я до ужаса сжалась, чувствуя, как похлопали его руки меня по спине.

– Виктория, – радостно произнес дон Лукрезе, беря меня за руки и рассматривая с головы до пят. – Вы просто великолепны сегодня. Федерико, как истинный мастер своего дела, прекрасно уловил вашу суть!

Страница 22