Крёстная внучка мафии - стр. 11
– Вставай, синьорина, – спокойно произнес кто-то на английском с сильным итальянским акцентом. – Мы уходим отсюда.
Слепя меня фонариком, мужчина подошел ко мне, но едва я увидела его руках нож, как тут же закричала и попыталась лягнуть убийцу связанными ногами.
– Я ничего не сделала! Я не дам себя убить!
– Спокойно, белла, спокойно, – примирительно произнес незнакомец, не давая мне по нему попасть. – Я развяжу тебя. Спокойно, не кричи, я ничего не сделать тебе.
Мужчина посветил фонариком на мои ноги и одним движением разрезал пластиковые жгуты, плотно связывающие щиколотки. Носатый итальянец, не развязывая мне руки, помог встать и взяв меня за локоть повел к выходу.
– Вы меня отпустите? – не веря тому, что вышла в абсолютно темный коридор спросила я.
– Я завяжу тебе глаза и приведу к синьору Сандро, а дальше все обсудишь с ним. Только не делай глупости, синьорина, я не хочу делать тебе больно. Поняла меня?
По глазам носатого было понятно, что он не шутит на счет того, что может сделать мне больно, а потому я слегка кивнула и через мгновение на голове оказался мешок.
Туго связанные ноги затекли, и я с трудом шла по коридорам, спотыкаясь на каждом шагу. Вскоре мы оказались в лифте и начали куда-то подниматься. А я все эти мучительные пару сотен секунд прокручивала в голове самые кошмарные мысли о том, что от меня может потребовать внук мафиози в обмен на свободу.
Дверь лифта открылась и выведя меня наружу, охранник отпустил меня и кажется двери лифта за ним закрылись. А еще через мгновение кто-то бесцеремонно сорвал с меня мешок.
После стольких часов в темноте глаза слепило, однако стоило мне привыкнуть к дневному свету, как я в ужасе попятилась к выходу.
Меня привели в какой-то дорогой номер. Всю в пыли и рваной одежде, а напротив меня стоял, сверкающий лоском и притягивающий самым желанным мужским магнетизмом, внук дона сицилийской мафии.
Черноволосый люцифер бессовестно ухмылялся и с самым хозяйственным видом рассматривал меня, словно я какой-то товар. Пока я связанными руками, пыталась прикрыть оголенную грудь в кружевном бюстгальтере, рваной рубашкой, и хоть как-то сохранить чувство собственного достоинства.
Посмотрев мне прямо в глаза, Сандро еще более хищно улыбнулся.
– Опусти руки, – великодушно произнес он.
– Что вам от меня нужно? – с ненавистью процедила я сквозь зубы, не желая оставаться перед ним в одном лифчике.
Встретившись со мной взглядом, самодовольную ухмылку, как ветром сдуло.
– Руки опусти, – приказным тоном потребовал он.
Но я даже не шелохнулась и вместо пугливой покорности гордо вскинула голову и заговорила еще более яростно, чем прежде.