Крепость на реке - стр. 46
Еще и удар, который нам нанесли пигмеи, оказался силен, а то что-то привыкли мы их гонять в хвост и в гриву, и серьезные потери, к счастью, в большей мере ранеными, лишили нас того залихватского настроя, который – да мы их шапками закидаем! И это сильно ударило по уверенности в своих силах.
– Здесь совсем рядом еще одна точка, которую Медведь просил исследовать, – сказал я Терентьеву.
– У нас сил нет для ее осмотра, – отрицательно мотнул тот головой. – В другой раз.
Ну, в другой так в другой.
– Как скажешь, но нам почти по пути будет, если сейчас чуть в ту сторону уйдем, – указал я правее. – До крепости при любом раскладе три часа идти примерно.
– И?..
– И вдруг там что-то полезное есть, вроде той машины, как на заправке, только больше.
– Точно рядом? – засомневался тезка. – Я в этих зарослях ни черта не понимаю. Да и карта… м-да, рисунки первоклашек.
– Точно, точно, – заверил его. Я и сам не мог сказать, откуда у меня такая уверенность. Ничего другого, кроме как последствий от нескольких разведок во сне данного участка местности, в голову не приходит.
– Ладно, отклоняемся в сторону…
Первое, что я подумал, когда отряд вышел на просторную площадку, чужеродно смотрящуюся среди джунглей из-за количества асфальта, бетона и техники, было: «Пигмеи же все это сожгут или поломают!»
– Вот это да! – присвистнул кто-то из телохранителей.
Неведомая сила забросила в эту часть джунглей площадку вместе со строительной техникой. В основном тракторы – грейдер, бульдозеры, экскаваторы. И три грузовика. Половина техники валялась на боку, грейдер стоял на задке, уткнувшись отвалом куда-то в макушку дерева, «камазовский» автозаправщик, оказавшийся на границе переноса, ушел по самую кабину в землю. Один бульдозер почти в середине асфальтированной площадки погрузился правой гусеницей почти на метр, оказавшись едва ли не на боку.
Удивление (не такое и большое, к слову) вызвала не сама земная техника – до этого уже попадалась, и не раз, в поселке лежит пара двигателей от «дальнобоев» и гора прочих деталей, штабеля со слитым топливом и маслом в канистрах и бочках, – а ее количество в одном месте.
– Удачненько! Макс, – обратился к моему главхрану один из ребят-разведчиков, – я могу запустить вон того американца. С виду целый совсем, если аккумулятор не разряжен и соляра в баке есть, то запросто на нем проделаю дорогу к реке.
Бульдозер был братом-близнецом провалившегося одним боком в асфальт. Высотой метра три с половиной, семь с лишним в длину, гигантский отвал, сверкающий чуть ли не отшлифованным металлом и три клыка рыхлителя сзади.