Размер шрифта
-
+

Крепость. Кошмар наяву и по расписанию - стр. 39

– От этой чумы нет вакцины – отчаявшись, произнёс Гильем.

Прикрыв лицо частью своего алого плаща от не выносимого мерзкого запаха, Король приказал жестом руки следовать за ним, направляясь к выходу.

Выйдя наружу, Король произнёс:

– Тела погибших передать их семьям. Привезут новых больных, делайте, что сможете, пока не наступят первые морозы.

– Да, милорд.

После весьма неприятного зрелища, Король вместе со стражниками вернулся в башню.

Тем временем, через несколько минут после ухода Короля, Гильем отправился обратно в лечебницу. Едва он подошёл к ступенькам, как к лечебнице начала спешно приближаться повозка. Гильем смотрел на крестьянку, что вела лошадей, управляя поводьями, и пытался подобрать слова, чтобы описать дальнейшую участь её мужа. Не успела женщина подойти к врачевателю, как подъехала вторая повозка. Её пригнал торговец рыбой с женой. Он впопыхах подбежал к Гильему и в сумасшедшей панике начал просить о помощи. Приблизившись к повозке, Гильем увидел трёх детей: девочку десяти лет, и двух мальчиков, одному из которых было девять, а другому – семь.

– Вы сможете им помочь? – дрожащим голосом с надеждой спросил у Гильема отец детей, чьи жизни отбирала безжалостная болезнь.

Гильем стоял некоторое время без движений, размышляя над тем, стоит ли давать пустую надежду отчаявшимся родителям, и тем самым лишить их возможности увидеть своих отпрысков живыми ещё раз, или выложить всё так, как есть, дабы эти мальчики и девочка могли провести последние мгновения своей жизни с отцом и матерью.

Определившись с ответом, Гильем не успел промолвить и слова, как крестьянка истерически выкрикнула:

– Я приехала сюда раньше, и я вправе первой просить помощи! – Она продолжила кричать, на этот раз в лицо врачевателя, ухватившись за его кафтан:

– Мой муж уже третий день задыхается от кашля! А сегодня у него отнялись ноги!

После этих слов Гильем устремился к повозке, в которой лежал муж крестьянки. На его теле не было пятен. Кожа была нормального розового цвета. После этого врачеватель подумал, что это не чума, и возможно он действительно поможет бедняге.

– Мои дети тоже не могут передвигаться, и тоже задыхаются! – воскликнул торговец рыбой в ответ крестьянке, направляя указательный палец в сторону своей повозки.

Услышав эти слова, Гильем подбежал к другой повозке, и обзавёлся надеждой, что ему удастся спасти жизни бедных детишек, после того, как осмотрел их, и убедился, что у них отсутствуют симптомы страшной чумы.

Он забежал внутрь лечебницы и попросил рабочих поторопиться подготовить четыре ложа для больных. Вернувшись на улицу, врачеватель увидел ещё одну повозку. На ней был круглый металлический каркас, покрытый белой тканью, по которой было сразу понятно, что там ни какой-нибудь фермер или конюх. Это была повозка, которой пользовалась королевская армия. Когда Гильем подошёл, он увидел лежащего в ней рыцаря, у которого были те же симптомы, что у детей и мужа крестьянки.

Страница 39