Кредит "Новогодний олень" - стр. 89
- И что это значит?
- Будем разбираться, - заверил он, снова потирая плечо.
- Сильно болит?
Но увлеченный работой, комиссар не ответил. Расшифровка ауры оказалась хлопотным делом. Мужчина расставлял на ленте точки, пластина выстраивала схемы и делала расчеты. Несколько раз приходилось вновь прикладывать камни к моим рукам и ногам, чтобы уточнить длину и яркость всполохов. В итоге я окончательно вымоталась и уже клевала носом, как начальство изменилось в лице, ринулось к шкафу, выудило оттуда большой плоский камень и уложило на соседний считыватель. Пара мгновений и перед нами развернулась вторая лента ауры. Аделард увеличил сегмент моего попадания и самый яркий сегмент на второй ауре. Точнее, это был всего лишь ее отрывок - короткий кусок.
Не знаю, что видел он, но я видела сходство. Подошла ближе, сравнивая изображения, и оторопело переспросила:
- Значит, в Арделии есть пришлые с Земли? Это похоже на то, что у меня, только задом-наперед. Что это значит?
Схватив оба камня, комиссар растворился в воздухе.
Думала, может, галлюцинации и потерла глаза, но мужчина так и не появился. Все мое попаданство вообще похоже на одну большую галлюцинацию, но такое исчезновение - это уже верх наглости! Я ждала его минуту, другую, третью. Но ни через пять, ни через десять он не вернулся. Уход по-английски, говорите? Чего уж там! Передо мной великолепный образец ухода по-оленьи.
17. 17
Аделард Рекс, главный комиссар Арделии
В висках стучала кровь, я и не понял, как разорвал пространство и пересек половину столицы необдуманным прыжком. Аура истончилась, сил едва хватало, чтобы держать себя на ногах, а в голове будто кипел чайник, и он вот-вот разорвется.
Удивительно, но ни Ламмерт, ни его любовница моего появления не заметили - слишком увлеклись процессом. Покачиваясь, дошел до кресла, схватил пестрые тряпки и швырнул на кровать.
- Вышла.
Девица завизжала и нырнула под одеяло, его высочество выругался и прикрыл наготу подушкой.
- Рекс, тебе жить надоело? Рэйлия, перестань вопить.
- Он видел меня голой! - всхлипнула она.
- Он половину Арделийских баб видел голыми, и что теперь? Я надеюсь, у тебя веская причина врываться ко мне в такой час, Аделард?
- Марьель, - выдохнул из последних сил. К горлу подступала тошнота, полумрак комнаты казался непроходимой тьмой, и я каким-то чудом сел в кресло, а не мимо.
- Прости, Рэйлия, но тебе пора. Разговор не для посторонних.
Девица, прижимая к себе одеяло, судорожно всхлипнула, обожгла меня ненавидящим взглядом и прошипела:
- Пусть он отвернется!
С огромным желанием, я и лицо прикрыл ладонью, возможно, вообще заснул на минуту или две, потому что когда открыл глаза - от девицы остались только шлейф приторно-сладких духов и чулки. Ламмерт успел накинуть пижамные штаны и налить для нас рябиновой настойки.