Размер шрифта
-
+

Кратеры Симфареи - стр. 42

Аптекарь замахал руками:

– Бросьте, сам от себя не ожидал… Но благодарен за столь высокую оценку. Хотя это еще не все. Внешность обманчива. Допускаю, что вам и до этого приходилось побеждать в драках. Гораздо интереснее ваши познания в сфере, о которой, без стеснения могу заявить, я знаю все. Ну или почти все. А именно – врачевание.

«И приз за совершенно необдуманную демонстрацию своих навыков получает, барабанная дробь, тупица Рикард».

– Я попросил принести два ингредиента из шкафчика и с готовностью указал бы вам на нужные. Но был полностью проигнорирован! Вам и минуты не понадобилось, чтобы выудить с полок требуемое. Причем настойку взяли не разбавленную, как раз рекомендуется при мигренях… Это наводит на мысли, что с лекарственными травами вы уже сталкивались.

«Только смешивал их отнюдь не в лекарственных целях».

– И ладно бы на этом все! Я, прямо скажем, сам в состоянии смешать такое простое лекарство, но попросил вас из чистого любопытства. И даже тут вы отличились. У меня был некоторый опыт преподавания, и, скажу честно, далеко не все начинающие врачеватели знают, что зелью надо дать немного подышать перед подачей пациенту, в этом помогают вращательные движения сосуда. А постукивание донышком избавляет от осадка и максимизирует целебные свойства. Очевидные вещи для любого доктора, но темный лес для обывателя… Которым вы, очевидно, не являетесь. Так кто же вы, юный Рикард?

«Вор и бездомный».

Чтобы потянуть время, Рик ответил вопросом на вопрос:

– Как вы оказались в той подворотне?

– В мой распорядок дня уже давно не входят регулярные прогулки. Но пару раз в месяц я выбираюсь в нижний город пополнить кое-какие запасы. Что тут скажешь, решение срезать путь вдоль городской стены было явно ошибочным, как вы сами могли заметить. Но, прошу вас, – Парацельс покачал пальцем, – не отлынивайте. Удовлетворите мое любопытство, откуда у вас такие познания, коллега?

Рик помедлил и ответил максимально размыто:

– Мне приходилось смешивать лекарственные травы, тут вы правы. Но не могу сказать, что мне когда-либо приходилось лечить людей, так что вряд ли я имею право зваться вашим «коллегой». События сегодняшнего дня вымотали бы кого угодно, так что, наверное, мне стоит уйти, чтобы вы могли…

– Постойте, прошу вас! Вдобавок к любопытству, у меня еще имеется ряд качеств куда более полезных, например наблюдательность. Куда же без этого в моей профессии? И, наблюдая за вами, помимо очень смелого и эрудированного юноши, я вижу сбитую обувь и пыльную одежду, тут мы с вами похожи. Но если на мне пыль оказалась случайно – не имею привычки в обычные дни валяться на земле, – то в вас, Рикард, пыль уже въелась. Одежда и кожа слились с ней, как у человека, странствующего долгое время. Я уж не говорю про вашу внешность и акцент – северный, верно? Думаю, не ошибусь, если скажу, что вы прошли долгий путь и попали в Вествуд буквально сегодня, на мое счастье. Я прав?

Страница 42