Размер шрифта
-
+

Красный замок - стр. 71

– Это как-то связано с Джеком-потрошителем.

– Он чудовище, но действует в одиночку, – пробормотал ее собеседник.

– Я не совсем в этом уверена.

– Чудовищ несколько?

– Похищены два человека. Тут действовал не один преступник.

– Либо же… происшествия не связаны между собой.

Она кивнула:

– Сахар?

– Я пью чай с солью.

Впервые с начала разговора она встретилась с гостем взглядом:

– Я тоже… с недавних пор. Восточная традиция, не так ли?

– Афганская.

Она вяло отмахнулась:

– Я так же далека от всего афганского, как Гемон от Гекубы[31]. Ты нужен мне в Богемии.

– Нет ничего проще.

– И не только в Богемии.

– Нет ничего проще, – повторил англичанин. – Это приведет меня к Нелл?

– Предположительно известно, что последнее ее место пребывания – Вердан.

– Париж, а потом Вердан?

Ирен утвердительно кивнула.

– Значит, на восток, – решительно сказал англичанин. – Эти земли мне знакомы. Очень хорошо знакомы.

– Я помню.

Вдруг он посмотрел на меня, и мне открылось лицо воина под слетевшей маской boulevardier.

– А мисс Пинк?

– Мой товарищ по оружию.

Гость окинул меня оценивающим взглядом. Я в той же манере посмотрела на него. Теперь мы были теми, кем являлись на самом деле. По крайней мере, это мы поняли – даже если не понимали друг друга и не испытывали желания попытаться.


– Ему в самый раз плавать на лодке по Серпентайну[32]! – воскликнула я, как только гость ушел.

– Вот это действительно была бы растрата его талантов. – Ирен глотнула холодного чаю, будто он был амброзией.

Мне подумалось, что ее чувственное восприятие притупилось – настолько разум сосредоточился на том, как вернуть близких людей.

По правде говоря, за внешним поведением нового знакомого я разглядела мужественную натуру, хоть мне и неприятно признавать такое в человеке английского происхождения.

– Ты всегда действуешь в одиночку, – задумчиво произнесла Ирен. – Это достойно восхищения, но в то же время несомненно мешает. Возможно, причина кроется в моем театральном прошлом, но я привыкла к тому, что в представлении задействована многочисленная труппа. Ты пренебрежительно относишься к моей склонности отдавать главные роли знакомым мне джентльменам. Считаешь это женской слабостью. Напротив: одинокому бойцу никогда войны не выиграть. А это война, Пинк. Может, необъявленная, но, тем не менее, серьезная. Я буду использовать кого смогу и где смогу, и не собираюсь за это извиняться. В том числе перед тобой.

– В тебе есть что-то бессердечное.

– Надеюсь. – Она подалась вперед и сурово сказала мне: – Проявление чувств или ужас не помогут нам в бою. Только настойчивость. Последовательность. Неуклонное стремление. Такое же оружие используют против нас. Против меня и близких мне людей. – Примадонна снова откинулась назад, чтобы разразиться наставлением в мой адрес: – Как Буффало Билл полагается на несравненное умение Красного Томагавка, индейца с Дикого Запада, идти по следу, я в той же мере доверяюсь знаниям и храбрости моего разведчика с Дикого Востока. Квентин Стенхоуп – ценный шпион Министерства иностранных дел Великобритании, – продолжила она. – Более того, он впитал в себя истинную природу жителей тех мест, теперь она у него в крови. Квентин исследует материи, которые приличное общество хотело бы скрыть. Он повидал, попробовал и пережил – едва не погибнув – такие элементы нецивилизованной жизни, которые мы едва ли можем себе представить. И я считаю его не сопровождающим, а нашим соратником.

Страница 71