Красный Яр. Это моя земля. Литературный путеводитель
1
«Подснежниками» в Красноярске называют автомобилистов, которые не пользуются машиной зимой и выезжают на дорогу только весной с наступлением дачного сезона. Как правило, это пожилые водители, создающие помехи общему транспортному потоку.
2
Конечно, все сюжеты вымышлены, но кругом полно настоящих героев. Найдите минуту, прочтите интервью бабушки Лены и больше не говорите о невозможном. – Прим. автора.
3
Имеются в виду здания, принадлежавшие Красноярскому государственному университету. В 2006 году КГУ вошел в состав Сибирского федерального университета. Теперь на горе вырос целый студенческий город, кампус по последней моде. Но, как говорится, Федот, да не тот. – Прим. автора.
4
Хочется надеяться, что нынешний большой и блестящий СФУ продолжит традиции Красноярского государственного университета и сохранит ту правильную «клановость», дух братства и – модное слово – комьюнити, каким был наш универ. – Прим. автора.
5
Коменда – сленговое от «комендант общежития». Культовая фигура в жизни любого резидента общаги. От доброго нрава коменды зависело, будут ли удовлетворены базовые студенческие потребности: еда, секс и ночные прогулки.
6
Идея создания центра японской культуры в КГУ впервые была озвучена во время встречи премьер-министра Японии Рютаро Хасимото и президента России Б. Н. Ельцина в Красноярске в 1997 году. Японский центр СФУ успешно работает и сейчас, правда в другом корпусе.
7
И ничего я не преувеличиваю. Это для москвичей Таиланд – экзотика, а для красноярцев – самый доступный туризм зимой. Удивить Таиландом сибиряка невозможно. Общая тропическая дача, всего-то 7 часов лету.
8
Больница скорой медицинской помощи
9
Кырск – Красноярск (сленг)
10
Огород (сленг) – газон на футбольном поле очень низкого качества.
11
Скаут – в профессиональном спорте – человек, который занимается отбором футболистов в команду
12
Алень – Дмитрий Анатольевич Аленичев, легендарный российский футболист и прославленный полузащитник