Красная шапочка, или Охота на серого волка - стр. 11
Хмыкнула. Наслышаны мы о его бабуле. Если верить нашему тренеру, то его бабуля бегает быстрее, чем мы все, кидает мяч, отбивает его битой, и вообще, не такая ленивая задница, как мы.
Сердито зыркнула в сторону парня, который снова меня отвлек. Тот помахал мне рукой и широко улыбнулся. Зараза!
Тряхнула головой. Снова с сожалением вспомнив потерянную сегодня бейсболку, и уставилась на Мирту. Ну, вот уже этот мяч я точно не пропущу!
Внезапно, мое внимание привлекла тень на траве.
Чудесно!
Солнце прокралось за спину и мне, и Линды. Конечно, я увидела не все, но достаточно, чтобы понять, какой именно мяч она советует бросить мне, чтобы я точно не могла отбить.
Мирта сделала обманное движение кистью, как будто собиралась послать крученный мяч, я качнула битой, словно поверила и готова его отбить. Но Мирта вложила в бросок все свои силы, посылая в меня мощную подачу. Девять из десяти такие броски не отбивались. Шансов у меня почти не было. Но из дальнего конца поля на меня неотрывно смотрели внимательные серые глаза.
Я чуть подняла локоть выше и махнула битой. Легкая вибрация в руках, тяжесть отдачи и звонкий удар по мячу, который полетел за пределы не только дальнего полукруга, а вообще скрылся за полем. Бросив биту, я побежала на ближайшую базу. Но понимала, что можно особо уже не торопиться. Только что я принесла своей команде одно очко, выбив «хоум-ран».
Адреналин буквально бурлил в крови, когда я вернулась в «дом». Сердце отбивало чечетку, дыхание рвало легкие, но вместо похвалы от тренера получила сухое «молодец» и невнятное шипение от Линды. Впрочем, в этом не было ничего удивительного. Я привыкла.
После тренировки поспешила в душ. Когда вернулась в раздевалку, столкнулась с темным взглядом моей заклятой подруги.
– Думаешь, что круче всех? – зло прищурила глаза брюнетка.
– Линда, прекрати! – Мирта расчесывала мокрые волосы и виновато улыбнулась мне.
– Что прекрати? – взвилась Линда, – Она выскочка! Мало тебя тренер наказывает! Никакой дисциплины! Как можно положиться на тебя в завтрашней игре?
Откровенно говоря, мне ее стенания были совершенно не интересны. Я натянула свежую майку на еще влажное тело, наспех расчесала волосы и скрутила на затылке в узел, чтобы не липли мокрые пряди к спине и шее.
– Линда, – миролюбиво сказала я, – я совершенно не претендую завтра на место на поле в игре. Хочешь, можешь свободно занять мое место!
Линда победно улыбнулась, но я тут же стерла эту улыбку с ее симпатичного курносого личика.
– Только договорись об этом с мистером Картером!
Я спокойно закинула на спину свой рюкзак и, толкнув ее плечом, вышла из раздевалки.