Красная нить судьбы - стр. 48
Саймон сидел напротив меня, мало участвовал в разговоре, больше слушал. Его взгляд из-под напряженных бровей то и дело скользил от моего правого запястья к лицу и обратно, а плечи казались безумно напряженными, поэтому, когда он вдруг резко поднял голову и посмотрел прямо на меня, я вздрогнула.
– Нет. Все можно изменить. Без тебя мы могли только подсказать людям, как поступить, чтобы связать себя с наилучшим, на их взгляд, вариантом, но ты другой случай. Ты можешь развязывать нити.
– А дальше? Что происходит потом? Нить снова свяжет Грету?
– Тридцать лет назад нити снова появлялись, но никогда не связывали людей, чью связь разорвали. – Саймон посмотрел на мою нить, будто на слизня под гнилой деревяшкой.
Я обвела задумчивым взглядом видящих, что жадно вслушивались в наш разговор, и спросила будто у всех, оглядывая столики:
– А я сама могу разорвать свою связь?
Неожиданно Саймон протянул руку через весь стол и прикрыл своей ладонью мою. Всего на миг, потому что я тут же убрала руку под стол.
– Я сделаю все, чтобы порвать эту нить.
Звучало очень многообещающе. Надеюсь, мне не придется делать что-то из ряда вон выходящее.
Весь вечер наши с Саймоном взгляды встречались. Я постоянно думала о словах мужчины, а в голове то и дело сверкали вспышки предположений, одно другого бредовей. Хотелось поговорить наедине, чтобы уже узнать, к чему быть готовой, но нам не давали и шанса.
После нескольких стопок горячительного пришло сообщение от Бернарда, что Грета чувствует себя заметно лучше, и это вызвало восхищение видящих больше, чем если бы потолок заискрил северным сиянием. Все пустились в пляс, уже больше не сторонились меня и от души поздравляли, при этом хитро поглядывая на меня и Саймона.
У меня на душе будто два чувства качались на качелях. Сейчас перевешивало душевное удовлетворение, что помогла бедной девушке, но стоило мне посмотреть на алую нить на запястье, как свою силу набирало ощущение, похожее на скрежет кошачьих когтей по душе. Я даже сама не могла дать ему название.
– Неужели и нашему главе посчастливилось? – Меня схватила полная девушка и утащила в человеческую приплясывающую змейку.
– Саймон, ну не без препятствий! – услышала я краем уха, как кто-то обращался к мужчине, сидящему за столом. Он не танцевал, боясь задеть людей и повредить им.
Я морщилась в ответ на подколки, растягивала губы в ухмылке, чем напоминала себе лицо восточных народов, и молчала. Здесь было единственное место, где я была в относительной безопасности, и я не собиралась делать глупости.
Когда раскрасневшиеся и разгоряченные мы с Хельгой наконец присели, она в порыве чувств обняла меня и спросила: