Размер шрифта
-
+

Красивая и непредсказуемая - стр. 8

Джейкоб повернулся и удивленно на нее уставился. На долю секунды Кейси увидела перед собой прежнего Джейкоба. Но его губы изогнулись в усмешке.

– Дайте нам минутку, пожалуйста, – сказал Джейкоб продавщице. До этого момента Кейси не замечала, что та стоит с другой стороны кроватки. Женщина спокойно повернулась и прошла в глубь магазина. – Я обустраиваю детскую в Блэкстоун-Манор.

– Тебе не нужны все эти вещи, Джейкоб, потому что Картер не будет с тобой жить.

– И кто так решил?

– Дело не только в тебе, Джейк. Ты должен думать о том, что лучше для Картера.

– Да. У меня есть средства, чтобы дать моему сыну все, в чем он нуждается. В отличие от тебя.

Кейси стерпела обиду.

– В самом деле? Ты можешь дать ему любовь? Ты сумеешь его успокоить? Ты будешь сам его воспитывать? Или ты планируешь воспользоваться услугами няни?

Он угрожающе прищурился, но она и бровью не повела. На карту поставлено будущее ее сына. Кейси не хотела обижать Джейкоба, но не знала, как еще до него достучаться.

– Одно я могу сказать наверняка: все это я могу дать Картеру. А вот ты вряд ли. Ты хочешь, чтобы Картер жил с тобой? Я тебя понимаю. – У Кейси на миг перехватило дыхание. – И я не виню тебя за то, что ты мне не доверяешь. Но я не могу отдавать своего сына кому попало.

– О, тебе не обязательно с ним расставаться, – хрипло произнес Джейкоб, словно ему было трудно говорить. – Ты можешь поехать вместе с ним. Я уверен, что найду для тебя занятие.

Очередное напоминание о том, что Кейси нужна Джейкобу только как сексуальная партнерша.

Кейси стояла несколько секунд в оцепенении, но Джейкоб не собирался отступать.

– Дело в том, что Картер пробыл с тобой три месяца, – произнес он. – Но твое время вышло.

Она понимала, что Джейкоб – властный и решительный человек. Но когда он повернулся и бросил на нее пристальный взгляд, она смутилась и испугалась.

– Джейкоб, я понимаю, что ты злишься, – сказала она, пытаясь скрыть панику. – Я сильно просчиталась. Поэтому я хочу исправить ситуацию. Но не привлекай юристов. Ты правда хочешь, чтобы Картер стал частью твоей жизни? Докажи мне это.

– И что я должен доказывать? Мы были вместе целый год. Ты знаешь обо мне все.

– Нет, не все. – Она решила говорить начистоту. – Тебе нравилось проводить со мной время дома, но ты никогда никуда со мной не ходил. Я была нужна тебе только для секса. Почему я должна верить в то, что ты сможешь быть хорошим отцом?

– Мне доказать, что я умею менять подгузники?

– Я хочу убедиться, что тебя интересует не только секс, Джейкоб. Покажи мне, что ты за человек на самом деле. Могу ли я верить тебе? Могу ли я верить, что ты не станешь поливать меня грязью перед моим ребенком за моей спиной? Воспитаешь ли ты его порядочным и нравственным человеком? Я не позволю, чтобы мой сын был простым винтиком в семействе Блэкстоун.

Страница 8