Красавица и принц-тиран - стр. 28
И наконец карета въехала в самую богатую часть города. Зеленая, цветущая аллея привела на улицы, на которых жили аристократы. Эти дома были гораздо крупнее, всех предыдущих. Здесь жители не жалели денег на убранство. Мрамор, черный камень, лучшее дерево… Попытайся я описать хотя бы один дом и мне не хватило бы слов.
А карета тем временем все ехала и ехала. Пока перед ней не возникли высокие позолоченные ворота, за которыми располагался императорский дворцовый комплекс. Он состоял из четырех зданий. Я думала дома аристократов прекрасны, но вид открывшийся мне на дворцы, впечатлял гораздо больше.
Белый, серый, золотой и черный дворцы стояли на равном друг от друга расстоянии и разделялись огромными садами. С момента, как карета въехала в ворота прошло еще не меньше десяти минут, прежде чем она остановилась возле серого дворца.
Дверца распахнулась и передо мной появился Хардин. Он протянул руку и помог мне выйти. Теперь стоя на парадной дорожке перед дворцом я могла хорошенько его рассмотреть.
Четырехэтажное здание серого цвета, возвышалось передо мной и внушало трепет. Каменные колонны, огромные окна, мраморная резьба, это место поражало. А ведь это лишь один из дворцов. И принадлежит он принцу. Думаю остальные дворцы еще красивее.
– Этот дворец захватывает дух, когда его видишь в первый раз, – произнес Хардин, заметив, как я оглядываюсь по сторонам. Я кивнула, он прав. Разглядывая дворец, я почти забыла как дышать.
Вокруг него расположился густой сад, испещренный дорожками, на которых легко потеряться если не знаешь дороги. Выбраться из этого места будет затруднительно. А бежать своими силами, просто невозможно.
Сейчас не видно охраны, но я более чем уверена, что ее здесь огромное количество.
Из дворца поспешно вышли несколько человек. Высокая, седовласая женщина в чопорном, и немного мрачном наряде. И мужчина возрастом пожалуй лишь немного старше принца. Они оба остановились возле меня и вопросительно посмотрели на Хардина.
– Ваше сиятельство! Рады приветствовать Вас. Мы слышали вы успешно нашли его высочество, – они с поклоном обратились к Хардину. Я удивленно на него покосилась. Так он герцог? Тогда почему принц обращался к нему по имени, а не по титулу? У них так принято? И почему он служит принцу? Обычно герцоги, как высшее дворянство, службу не несли и занимались какими-то своими делами.
– Герцог Арлет, кого вы привели? – женщина перевела взгляд на меня и скептически оглядела с головы до ног. Потом поджала губы и недовольно покачала головой. Мой скромный, хотя чего уж тут я бы даже сказала бедный вид ей не понравился от слова совсем.