Размер шрифта
-
+

Крамблроу - стр. 55

– И о каком временном отрезке идет речь? – поинтересовался я, все еще не понимая, во что он пытается меня втянуть.

– Дайте подумать… В тот год мне исполнилось тридцать шесть лет. Дневник я нашел спустя двадцать лет после описанных событий. И чуть меньше ста лет успешно продлеваю жизнь настойкой из ретинолли в надежде вернуть то, что необдуманно потерял.

– И что же это? – не успокаивался я.

– Любовь, Дэниел… Настоящую, единственную и искреннюю. Так жаль, что я понял это спустя столько лет!

– Мне неловко, мистер Фар, от ваших признаний. Мы друг другу абсолютно чужие люди, и такие откровения совершенно ни к чему. Представить не могу, на какую помощь вы рассчитываете. И не очень понимаю, как такое возможно – прожить столько лет. Это действительно так, как вы говорите? Вам что, около ста пятидесяти лет?

– Я давно сбился со счета… Не помню даже, столько лет прошло… Но вам предстоит еще и не в такое поверить. Сегодня этот замок и деревушка, – жалкий отголосок былого величия Крамблроу, чудесного места, где волшебники жили и работали…

– Если честно, все это похоже на бред. Я вас не виню и не хочу оскорбить, поверьте, но, опять же, повторюсь – мне кажется, вы слишком долго прожили в одиночестве, вам мерещится выдуманная сказочная жизнь, и год идет за десять лет. Ну, расстались вы с кем-то… Но это же не беда, идите дальше, найдите еще кого-то. Вы еще не так стары, как хотите казаться, – пытался я уговорить мистера Фара.

– Я не о многом прошу, прочтите, просто прочтите! И мы сможем решить, как нам дальше поступить. Точнее, я знаю, как, но вы тоже должны быть в курсе всех событий, которые тогда происходили.

– Мне интересно, почему я вообще что-то должен? Вы мне предлагаете прочитать дневник, в котором приличное количество страниц, но ведь это займет как минимум весь день и ночь. Возвращение домой на сегодня откладывается?

– До того момента, как ваша группа закончит маршрут, еще около десяти дней, так что можете спокойно начать читать.

– Интересно, откуда вам это известно? Что мешает проводнику подать сигнал бедствия, как только он обнаружит, что я пропал?

– На этот счет можете не беспокоиться. Могу гарантировать, что еще никто из внешнего мира не в курсе происшествия.

– Забавно… Я бы не назвал попытку сбросить меня со скалы происшествием. В конце концов, сейчас среди моей группы находится убийца. Что ему еще придет в голову, неизвестно. Бедная Мэри… – мой голос дрогнул и оборвался.

– Мэри? Эта ваша возлюбленная? – спросил мистер Фар, придвинувшись ближе.

Его лицо озарилось надеждой, по-видимому, он хотел воспользоваться внезапно всплывшей информацией, чтобы в дальнейшем мной манипулировать. Сейчас почему-то он показался мне жалким стариком, который пытается вернуть впустую потраченные годы.

Страница 55