Крах - стр. 45
– Да, это наши свидетели. Расскажите подробности.
– Мне все равно придется отвезти их в наш участок, – сказал резкий голос.
– Подождите, – выпалила Ди. – Сначала подробности. Топор где?
– Во лбу.
– Новый топор?
– Как это?
– Кто жертва?
– Рютгер Брэннлид, – ответил голос. – Свидетели – его сын и девушка с собакой.
«Ох уж эти девушки с собаками», – пронеслось в голове у Ди, но мысли ее были уже в другом месте.
Брэннлид, не самая распространенная фамилия.
– Вы там не слишком нашумели? – спросила Ди.
– Ваши вопросы мне непонятны, – рявкнула женщина.
– Уточняю, – проговорила Ди, стараясь сохранять спокойствие. – Вы созвали остальных участников местного отделения «Hells Angels»?
В коридорах НОУ в Стокгольме царила тишина. Пара дежурных. Они проводили прибывших куда надо и, следуя инструкциям комиссара Русенквист, не стали вызывать ни Конни Ландина, ни Эрьяна. «Пусть спят спокойно».
Женщина-полицейский из Эскильстуны, ожидавшая у допросных в компании явно подчиненного ей мужчины, выглядела совсем не так, какой ее представляла себе Ди. Она оказалась такой маленькой. А она, в свою очередь, совершенно не ожидала увидеть комиссара в инвалидной коляске. Все резкости застряли у нее в горле.
– Этой ночью я уже свое отходила, – пояснила Ди.
Стоящая перед ней женщина была явно из тех, кому палец в рот не клади, но сейчас она смотрела на Ди в полном безмолвии.
– Где сидит сын? – спросила Ди.
Женщина в форме кивнула в сторону одной из допросных.
– Он успел кому-нибудь позвонить? Что вы сообщили в полицию Эскильстуны?
К женщине наконец вернулся дар речи:
– Что, согласно распоряжению, свидетели доставлены прямо в Национальный оперативный отдел в Стокгольм. Я заглянула в мобильник Филипа, да, он пытался позвонить матери, которая сейчас гостит у своих родителей в Финляндии, но она не ответила.
– Других звонков не было?
Женщина покачала головой.
– Хорошо, – сказала Ди, кивнув. – Спасибо… как вас зовут?
– Луиза, – ответила женщина, снова расхрабрившись. – Луиза Йонссон. Мы еще связались с местной полицией Остроботнии, они едут к матери Филипа.
– Тогда, Луиза, у нас еще есть немного времени до того, как прибудет адвокат и навсегда завяжет Филипу язык.
– Правда… – начала Йонссон.
– Да? – Ди сурово взглянула на нее.
– Филип несовершеннолетний.
– Я не собираюсь его допрашивать, – сказала Ди. – Мы просто немного побеседуем. Вы возьмете показания у девушки с собакой?
– Я? – воскликнула Луиза Йонссон. – Но у меня ведь нет… полномочий?..
– Теперь есть, – отрезала Ди.
Когда Ди вошла в допросную к парнишке, она уже знала, что девушка с собакой со временем откажется от своих показаний. Тем важнее было опросить свидетелей до того, как на них окажут давление.