Крадущая сны - стр. 20
Маленькая победа воодушевила девушку, с высоко поднятой мокрой головой она шла в свою комнату. До начала работы оставалось ещё достаточно много времени, и она планировала сделать ещё одно большой дело.
Натужно скрипели рамы, когда из них вытягивали ржавые пиявки гвоздей. Высвободив правую створку, девушка повоевала с щеколдой, которая была насмерть закрашена бело-жёлтой краской. Изрядно устав, смогла оторвать правую створку окна с насиженного места. В комнату тут же ворвался горячий и пыльный воздух с улицы. Подложив в качестве упора стопку книг, зафиксировав тем самым раму, Лиза вытерла подоконник и стёкла сухой ветошью. Улыбнувшись своему отражению в оконном стекле, начала собираться на работу. Выбрав лёгкое платье в крупный цветок, повязала в тон наряду атласную ленту. Критично осмотревшись в зеркало, немного покрутилась перед ним.
Её хорошее настроение разбилось уже на выходе. В коридоре её ждали сгорбленный Никифор, что постоянно шмыгал носом, и ледяное безмолвие в лице Зои Захаровны.
– Она, – совсем по-детски указав грязным пальцем с обкусанным ногтем на девушку, прогундосил старик.
– Что же это такое происходит, милочка? Без году неделя в нашем дружном коллективе, а успела уже столько дел натворить, – с напором начала вещать хозяйка. – Виктора ни свет, ни заря стуком молотка разбудила, нашего болезного напугала до икоты. Перестановку затеяла, не согласовав с владельцем помещения. Мне такие постояльцы не нужны.
– Позвольте, Зоя Захаровна, Виктор и Мария мне ничего не говорили про шум. А Никифор, скорее всего, сам упал, поглядывая за девушками в душе. А у него возраст. Такие потрясения пагубно отражаются на здоровье, – с улыбкой ответила Лиза. – Что касается перестановки, так не было её. Вся мебель на тех же местах, что и вчера. Весьма проблематично сделать хоть что-то, не выбросив половину.
– Зачем запор поставила? – не унималась ведьма.
– От нежданных гостей, нижнее белье вот вчера пропало, – пристально глядя на стушевавшегося старика, промолвила девушка.
– А чего она… – начал было старик, но хозяйка его одернула.
–Хватит! Тебе, – указав пальцем на Лизу, хозяйка произнесла тоном, не терпящим возражений, – без согласования более ничего не делай. А ты, – обращаясь уже к Никифору, – верни личные вещи нашему постояльцу!
***
Елизавету всю дорогу до работы передергивало. Она никак не могла забыть тот замызганный и грязный кусок тряпки, который раньше был её нижним бельём. Но она не выбросила его в мусорку, зная, что Никифор не побрезгует в мусоре покопаться. Добравшись до уличного контейнера, кинула в него личную вещь с омерзением. Отряхнув руки, словно от налипшей грязи, быстрым шагом направилась на место