Ковчег Могущества - стр. 32
Жрица уверенно увлекла эрпатора к лестнице, ведущей на крышу, и вскоре они уединились в небольшом шатре. Камос со своей «избранницей» последовали их примеру.
Этой ночью Тутмос трижды посетил райские кущи Иару…
Глава 5
На протяжении нескольких дней Тутмос находился под впечатлением ночи, проведенной в заведении Рафии. Он снова и снова вспоминал ласки, щедро подаренные ему жрицей. При одной только мысли о них его тау невольно напрягался…
Наконец юноша не выдержал и отправился за советом к матери. Когда он вошел в ее комнату, та предавалась своему излюбленному занятию: только что, видимо, совершив утреннее омовение в небольшом бассейне, расположенном тут же, в ее покоях, возлежала на травертиновом ложе, а вокруг нее хлопотали прислужницы: натирали влажную еще кожу всевозможными маслами и благовониями.
– Что привело тебя ко мне в столь ранний час, сын мой?! – воскликнула удивленно Тея.
Тутмос почтительно поклонился.
– Прости меня, о, божественная, если побеспокоил! Просто мне захотелось поговорить с тобой…
Проницательная женщина заметила уже, конечно, перемены, произошедшие с сыном несколько дней назад: он еще более возмужал, его голос приобрел уверенные и порой даже жесткие, повелительные нотки.
– Говори. Я готова выслушать тебя, – Тея глазами указала на скамеечку, стоявшую подле нее.
– Я хочу взять наложницу! – едва присев, сходу выпалил эрпатор.
Тея понимающе улыбнулась.
– А почему бы и нет, сын мой?! Тебе уже исполнилось пятнадцать лет – самое время, чтобы начать постигать прелести любви между мужчиной и женщиной.
– А могу ли выбрать наложницу по своему желанию? – Тутмос пристально посмотрел на мать.
Царица слегка растерялась. Затем, подав прислужницам знак удалиться и оставшись наедине с сыном, приподнялась, прикрывая наготу покрывалом, с травертинового ложа и села, опустив ноги на мозаичный пол.
– А тебе известно, Тутмос, что членам царской семьи надлежит выбирать наложниц из уроженок Абидоса? – осведомилась Тея, стараясь сохранять спокойствие. – Это очень давняя традиция, уходящая своими корнями в глубь веков, и никто еще из мужчин твоего рода не позволил себе нарушить ее…
– Я согласен, о, божественная, что женщины Абидоса, безусловно, красивы и любвеобильны, но…
Тея удивленно вскинула брови:
– Ты не желаешь делить свое ложе с девушкой из Абидоса?
– Не желаю… – признался, опустив голову, Тутмос.
– Но тогда на кого же пал твой выбор?! Назови мне ее имя! – мать-царица пришла в неподдельное волнение.
– Ты ее хорошо знаешь, о, божественная. Ее имя – Нефрури.
– Что?! Тебе посмела вскружить голову эта дерзкая девчонка?! Дочь командира дворцовой стражи?! – голос Теи дрожал от негодования. – Ни один сын фараона, наследник трона, никогда еще не брал в наложницы дочерей стражников, пусть даже облеченных доверием своих повелителей!