Коварство и любовь - стр. 10
Президент. Но то, что я вам сейчас доверил, Вурм… (угрожающе) если вы проговоритесь…
Вурм(со смехом). То ваше превосходительство докажет, что я подделывал подписи. (Уходит.)
Президент. Ты у меня в руках! Я держу тебя на твоем же собственном мошенничестве, как жука на нитке.
Камердинер(входит). Гофмаршал фон Кальб!
Президент. Как нельзя более кстати!.. Очень рад!
Камердинер уходит.
Сцена шестая
Гофмаршал фон Кальб в богатом, но безвкусном придворном костюме, с камергерским ключом, двумя часами и шпагой, в руке – chapeau bas[1] подстрижен a la herisson[2], взвизгивая, подлетает к президенту и распространяет по всему партеру запах мускуса. Президент.
Гофмаршал(обнимая его). С добрым утром, мой драгоценнейший! Как отдыхали? Как почивали? Простите, что я так поздно имею удовольствие… Неотложные дела… выбор меню… визитные карточки… составление компаний для сегодняшней прогулки в санях… Ух!.. А тут еще надо было присутствовать при lever[3] и доложить его высочеству о погоде.
Президент. Да, конечно, маршал, вам невозможно было отлучиться.
Гофмаршал. В довершение всего меня надул шельма портной.
Президент. И вы все успели?
Гофмаршал. Это еще что! Сегодня у меня беда за бедой. Вы только послушайте!
Президент(рассеянно). Да неужели?
Гофмаршал. Вы только послушайте! Едва я вышел из кареты, как лошади чего-то испугались, начали брыкаться, потом взвились на дыбы и снизу доверху забрызгали грязью мои, с позволенья сказать, панталоны. Что тут делать? Войдите, ради Бога, в мое положение, барон. Я стою на улице. Уже поздно. Ехать назад, предстать в таком виде перед его высочеством – Боже правый!.. Что же я придумал? Я притворился, что мне дурно. Меня скорей на руки и прямо в карету. Мчусь во весь дух домой… переодеваюсь… еду обратно… Каково?.. И в приемной я все-таки первый… Как вам это понравится?
Президент. Великолепный образец человеческой находчивости… Но оставим это, Кальб… Итак, вы уже говорили с герцогом?
Гофмаршал(торжественно). Двадцать минут тридцать секунд.
Президент. Да что вы! Значит, у вас, бесспорно, есть для меня какие-нибудь важные новости?
Гофмаршал(после некоторого молчания, с серьезным лицом). Его высочество сегодня в касторовом камзоле цвета гусиного помета.
Президент. Вы подумайте!.. Нет, маршал, я могу вам сообщить нечто более любопытное… Вы, вероятно, еще не знаете, что леди Мильфорд выходит замуж за майора Вальтера?
Гофмаршал. Да что вы говорите?.. И это уже решено?
Президент. Решено и подписано, маршал… И я вам буду очень обязан, если вы прямо отсюда отправитесь к леди, предупредите ее, что к ней собирается с визитом Фердинанд, и оповестите о его намерении весь город.