Коварная ложь - стр. 34
До этого момента.
Только в качестве яблока был твердый как скала член, и мне представлялось, что на вкус это гораздо лучше отравленных яблок.
Осознавая, что Бетти и Хэнк – через одну дверь от меня, я закричала шепотом:
– Ты трахал меня, принимая за другую?
Мое лицемерие от меня не ускользнуло. Ну и что с того, что я приняла его за Рида? Это другое. Я была влюблена в его брата. Он думал, что я – замужняя женщина. Ладно, мы оба приняли друг друга за кого-то другого, но ради моего душевного спокойствия мне нужно было верить в то, что это было не одно и то же.
«Ты не такая плохая, как Нэш Прескотт, Эмери. Это его вина».
Нет.
Даже я не верила в эту хрень.
Я забралась на него, не потрудившись выяснить, кто это.
«Глупо. Глупо. Глупо».
– Твою мать, – он сказал это с искренним удивлением, – грязные слова от такой славной девочки…
«Отлично».
Как будто моя вежливость и то, что я прикусываю язык всякий раз, когда говорит мать, каким-то образом принижает меня перед ним.
Это взбесило меня. Я по-глупому вскинула руку. Я бы не ударила его. Я не знала, что собиралась сделать, это было рефлекторное движение, но он удивился.
– Тише, Тигр.
Он не дрогнул, осквернив слова, которые сказал мне вечность назад, когда я выбежала к нему и Риду на котильоне. Я оттолкнула прошлое, не желая очеловечивать Нэша, когда была так зла на него.
Он продолжил, то ли не заметив, то ли не придав значения:
– Я понял это за секунду до того, как ты кончила. Я бы не стал трахать тебя, если бы знал, что это ты. Я не сплю с малолетками.
Волна неловкости и смущения накрыла меня.
Я противостояла ей.
Изо всех сил.
Вскинув подбородок, я зло взглянула на него.
– Мне восемнадцать.
Едва исполнилось.
Десятилетняя разница между нами осталась непреодолимой.
Но, по крайней мере, это позволило мне сосредоточиться на чем-то кроме того, что я занялась сексом не с тем Прескоттом.
Твою мать.
«Р и д».
Я продолжила:
– Рид…
– …не узнает, – вскипел он, – скажешь ему – и навсегда испортишь вашу дружбу.
Его тон не соответствовал выражению его глаз.
Одно кричало: «Ты подставишь себя».
Другое: «Ты подставишь меня».
Не только я не хотела, чтобы Рид знал. Это непоправимо испортит их отношения.
«Я знала, что Рид тебе все еще небезразличен».
Осознание этого вернуло мне частичку уверенности. У него все еще было сердце, потребности и чувства. Кровь бежала по его венам, точно так же, как у меня. Он не был неуязвим.
Я скрестила руки на груди, плотнее запахивая халат.
– А разве ты не должен быть в Нью-Йорке, открывать какое-то обреченное на провал предприятие?
По крайней мере, именно это сказал мне Рид несколько недель назад. Он, конечно, не сказал «обреченное на провал», но внутри меня кровоточила рана под названием «эго», и мне это не нравилось. Жестокость была безусловным рефлексом, воспитанным во мне годами язвительной драмы начальной школы, и я готова была извиниться, но не смогла заставить себя сделать это.