Размер шрифта
-
+

Костры Лета - стр. 24

Льюис – худощавый бритый напарник Мейсона, его правая рука. Сайлас вообще не видел в нем охотника. Скорее подлизу, которому хорошо платят. Сайлас никогда не понимал, что Льюис делает такого важного в банде Мейсона, что главарь держит такого человека при себе? Льюис никогда не нравился Сайласу, странный он тип. Глаза хитрые, недобрые. Нахальные и горделивые. Словно находясь рядом с Мейсоном, Льюис ставил себя выше других. Сайлас не удивится, если Льюис первым бросится наутек, заметив Зверя в кустах. Но при Пиратах он держал себя важно.

Какая важная курица! Гляньте на него!

– Эй, Одри, гляди, какой мне кинжал отец подарил!

Майло вынул блестящее лезвие из ножен и покрутил им на солнце.

«Она видит, придурок», – подумал Сайлас.

– Этим кинжалом я дам Майло вырезать сердце из груди Зверя! – посмеялся Мейсон. – Тогда весь остров будет знать, что мой сын спас Долину от опасного чудовища!

Банда бурно загоготала.

– Он станет лучшим охотником и продолжит славную династию нашей семьи, да, Майло?

– Да, отец…

Майло заметно поник, возвращая кинжал в ножны. Он медленно опустился на сиденье электромобиля.

Сайлас взглянул на Эгли – она с прищуром смотрела на Майло, явно что-то замечая в его поведении.

Мейсон гордо похлопал сына по плечу.

– Сегодня ты убьешь этого монстра, сынок. Погнали, ребята!

– Удачной вам охоты, мистер Мейсон! – кинул Барри.

Ребята помахали охотникам на прощание. Майло, удаляясь прочь, проводил Сайласа многозначительным взглядом. Он презирает Сайласа или просто ненавидит?

Когда шум моторов стих, Барри обратился к Эгли:

– Что ты думаешь по этому поводу?

– Он нам завидует.

– Кто? – переполошился Сайлас, почувствовал себя дурачком.

– Майло, конечно. Он хочет быть здесь, в компании Пиратов.

– Но Майло никогда не станет одним из нас! – возмутился Барри и был прав. – Ты это знаешь прекрасно! Он никогда не впишется в компанию Пиратов!

– Знаю, но я вижу, что Майло не в восторге от своей роли и своего будущего, которое ему готовит мистер Мейсон.

– Да он хвастался перед Одри своим кинжалом!

– Барри, это… – Эгли бросила короткий взгляд на Одри, – это другое… Я тебе говорю то, что вижу: Майло не хочет идти по стопам отца. Охота его не привлекает. Мистер Мейсон сам тащит сына туда, куда тот идти не хочет. А Майло и слово боится поперек сказать. Впрочем, я не виню его. Попробуй что-нибудь сам возрази такому человеку, как Мейсон!

Одри согласно кивнула:

– Ты права, Эгли. Я тоже это заметила. Майло… ему придется непросто в жизни.

– Вы шутите, девчонки? – опешил Барри. – У него же все на мази!

Но Эгли, поджав губы, покачала головой.

Страница 24