Кошмар перед Рождеством. Салли и похититель грёз - стр. 20
Джек выпрямляется:
– На болоте по-прежнему не хватает сахарного воска?
– Боюсь, что да. Но у нас есть идея сделать конфеты в форме летучих мышей.
Джек озабоченно потирает лоб:
– А у нас достаточно чёрной смолы?
– Я уточню у Циклопа, но на прошлой неделе он заверил меня, что смоляные ямы глубоки, как никогда.
– Хорошо, – кивает Джек. – Ещё я хотел спросить насчёт Оборотня. Слышал, у него болит горло, так что, вероятно, он не сможет завыть на луну в этом году. Это так?
Мэр открывает рот, чтобы ответить, но я прерываю его своим внезапным появлением.
– Джек, – тихо зову я. – Мне нужно поговорить с тобой.
Он поворачивается и широко улыбается, при виде меня у него в глазах вспыхивают искорки нежности.
– Я… – Я делаю шаг вперёд, чтобы попасть в свет лампы. – Мне во всём этом как-то не по себе.
Я приподнимаю подол чёрного шифонового платья, чтобы он увидел с десяток слоёв ткани, похожей на огромный кружевной торт или плотный слой паутины. Корона из вороньих перьев сползает всё ниже, скользя по моим слишком прямым волосам.
Джек приподнимает костяные надбровные дуги и задумчиво склоняет голову набок.
– Хм, – протягивает он, подходит ближе и дотрагивается до отрезка ткани, приколотого у меня на плече. – Действительно, выглядит немного неуместно. Может быть… – Он подбирает подходящее слово. – Слишком формально. Не хочешь попробовать другую ткань?
Я качаю головой:
– Джек, мне кажется…
Но мэр перебивает меня:
– Вряд ли мы сможем быстро найти другую ткань. Мои подчинённые делают всё возможное с теми ресурсами, что у нас есть, Джек.
Голова мэра поворачивается, он скалит на меня свои острые, как у акулы, зубы.
– Нужно готовиться к Хеллоуину, а тут ещё и новая королева. И всё в одном месяце! Это слишком, мы и так едва справляемся.
Джек явно не собирается спорить:
– Да, я знаю, что прошу многого.
– Дело не в ткани… – начинаю я, но Джек успокаивающе берёт меня за руку.
– Я хочу, чтобы у тебя было всё необходимое, чтобы почувствовать себя королевой, – говорит он. – Новое платье, новые туфли – всё, что пожелаешь. Попробуйте другой фасон. Или корону, которая немного меньше… – Он задумчиво постукивает пальцем по подбородку.
– Но мне ничего этого не нужно, – пытаюсь объяснить я. – Я вообще не хочу носить корону!
Он чуть склоняет голову, как будто наконец-то начинает понимать. Замечает беспокойство в моих глазах.
– Джек, пожалуйста! – вмешивается мэр. – Ты уже и без того потратил время на свадебное путешествие! Мы просто не можем сейчас спорить о ткани для платьев.
– Да-да, – поспешно отвечает Джек, а потом снова поворачивается ко мне и берёт мои руки в свои. – Мы всё обсудим сегодня вечером, – обещает он и подмигивает мне. – Для меня главное, чтобы ты была счастлива.