Кошкодевочки для домашнего пользования. Книга 1 - стр. 28
– Приятно слышать. – Она вдруг положила голову на моё плечо и шумно выдохнула. – Наши мужчины не говорят нам всякие приятности…
– Вообще никогда?
– Да. Похвалить мы можем только сами себя.
Кажется, Линния немного взгрустнула, а я только захотел спросить, всегда ли у неё холодные губы. Теперь уж не стоит этого делать. Вдруг ещё задену её самолюбие этим вопросом.
– Ну, теперь есть я. Могу что-то приятное говорить, если вас это радует.
– Только если редко. Часто надоест. И Мионне ничего подобного не говори.
– Это ещё почему? – не понравился мне такой поворот. – Чем она хуже?
– Потому что она и так балованная. Её ещё долго нужно воспитывать. Так что придержи приятности для неё на потом. И вообще, пойдём в дом. – Линния отпрянула и пошла ко входу.
– Я сейчас, немного полюбуюсь ночным небом и приду. Только не закрывай дверь, иначе не смогу попасть в дом.
– Помню-помню, – посмеялась она, – как ты сегодня в торговом центре пытался пройти.
Вот засранка, ещё и смеётся. Ну и пусть. Главное, что как человек, точнее, как кошечка, Линния всё же лучше, чем показалась поначалу. На самом деле в ней намного меньше пафоса, а она будто специально старалась показать совсем обратное. Но вот зачем ей это, совершенно непонятно.
Небо ночью в этом мире особенно красиво. Конечно, привычную луну увидеть нельзя, но зато большая планета, занимающая огромную часть пространства, впечатляла играющими и мигающими огоньками, отблески которых, казалось, не позволяют тьме затмить город как это должно быть. А ведь там кипит жизнь каких-то других созданий. Хотя кто знает. Надо будет поинтересоваться у кошечек, кто же там живёт. Наверняка, они должны знать. Пока же я просто любовался яркой планетой в небе и ночным городом кошкодевочек. В тёмное время суток почти никто не появлялся на улице, а те редкие жительницы, что видели меня, с интересом смотрели, улыбались, но подойти не решались. Может, стеснялись, а может, дело в чём-то другом, ведь я пока ничего о сёстрах не узнал. Кто они, чем занимаются, какие у них привилегии, если меня никому другому не отдали. Впрочем, быть может, здесь так: кто нашёл, того и добыча. Как бы это ни звучало, но я действительно для них не более чем «полезная вещь». Только Мионна, по-моему, относится ко мне совсем иначе. И это радует.
– Форт! – позвала меня Керра. – Заходи в дом. Важная информация для тебя есть.
– Ага, уже иду, – отозвался я и пошёл в дом.
Старшая сразу закрыла за мной дверь и попросила идти за ней в кухню. Посадила за стол, попросила подождать, пока она принесёт кое-что для меня. Я огляделся: кухня пустая. Куда все делись? По комнатам, что ли, разошлись…