Размер шрифта
-
+

Кошка - стр. 16

– Как скажешь.– Я продолжал идти вслед за Кларой, удивляясь сам себе.

Вскоре мы подошли к холму, который снаружи был окружен зарослями непроходимого кустарника. По крайней мере, так мне показалось со стороны. Я вдруг подумал, что Клара сейчас рассмеется мне в лицо, и скажет, что разыграла меня, а я буду стоять, как Дон Кихот, и хлопать глазами. Дурачок, вообразивший себя рыцарем и отправившийся на спасение прекрасной дамы. И это все в веке высоких технологий! Но Клара целеустремленно шла вперед. Мы уже начали огибать холм, и я открыл было рот, спросить, что мы ищем, но Клара вдруг радостно воскликнула:

– Нашла, вот она!

– Что ты нашла? – Я по–прежнему ничего не видел.

– Дверь. Она здесь. – Клара раздвинула кусты, на мое удивление легко поддавшиеся, и проскользнула за них.

В это время она отпустила мою руку, и, надо признаться, на какую–то долю секунды я заколебался, идти за ней или нет? Может, стоило рвануть отсюда подальше, и забыть все, как страшный сон? Но вопреки здравому смыслу я протиснулся за ней сквозь кустарник. Моим глазам, и в самом деле, предстала дверь. Она была очень маленькая, так, чтобы пройти через нее, нужно было согнуться чуть ли не пополам. Если бы не Клара, вряд ли я бы ее заметил. Она вся поросла мхом и плющом и почти сливалась с поверхностью холма. Клара открыла дверь, грациозно изогнула спину, и практически на четвереньках скользнула внутрь. Я последовал за ней. Вниз вели ступени, и потолок оказался неожиданно высоким. Мы выпрямились во весь рост.

– Не бойся, пойдем вниз.– Клара осторожно начала спускаться.

Стены коридора были то ли из камня, то ли из земли, я плохо разобрал, так как коридор освещался только неверным светом факелов, стоящих друг от друга на весьма значительном расстоянии. Некоторые участки пути нам приходилось брести почти в кромешной темноте, но Клара держалась весьма уверенно. Через некоторое время мы добрались до костюмерной, в которой были в наше первое путешествие, как мне показалось. Но там мы задержались недолго. Клара бросила мне одежду и велела быстро переодеться. Там было темно, и я с второпях натянул на себя то, что она мне дала. Вид одежды напомнил мне средневекового крестьянина, хотя, впрочем, я слабо разбираюсь в истории. Потом мы продолжили путь по тому же коридору, показавшийся мне бесконечным.

Я вздохнул с облегчением, когда, наконец, увидел ступени, ведущие вверх. Мы выбрались на поверхность, и я с наслаждением втянул ноздрями воздух. Снаружи была ночь. Самая обыкновенная ночь, с луной и звездами. Я сообщил об этом Кларе. Она засмеялась.

Страница 16