Размер шрифта
-
+

Коса Лусичи - стр. 22

– Я думаю, что тебе уже хватит, – сказал он ему.

– А я думаю, что ты неправильно думаешь, – возразил тот, пытаясь освободить руку.

– Это ты неправильно думаешь. А я думаю, что я думаю правильно.

– Нет, – упрямо не согласился Харвонт, – ты всё-таки ошибаешься.

Свободной рукой он отодвинул Купера в сторону, освободил руку и залпом выпил.

– Вот теперь хватит, – удовлетворённо проворковал он и тут же, спохватившись, поправился, – может быть.

– Ладно, хроник, пойдём!

Джон в третий раз попрощался с дамами и, подмигнув Бетси, с трудом вытолкал Гарри из дома.

– Пойдёмте, Джулия, – сказала миссис Карсон, когда они остались одни, и встала, – я покажу вам наш сад. Он такой замечательный. А потом мы посмотрим мою коллекцию бабочек.

– С удовольствием, Эл, – Джулия с готовностью встала с дивана.

8

– И куда мы отправляемся? – поинтересовался Гарри, когда Джон завёл двигатель.

– Нам нужно отыскать двух парней, – ответил тот, трогаясь с места.

– А одному что, слабо было? – усмехнулся великан.

– Вдвоём нам будет проще, я же уже говорил.

– И насколько проще?

– Скоро узнаешь.

– А для чего они нам нужны, эти парни?

– Они здорово облегчат нам нашу задачу.

– Какую?

– Найти косу и при этом избежать зубов людоедов.

– Людоедов? – обалдел Гарри.

– К сожалению, такие здесь ещё встречаются.

– И ты так спокойно говоришь об этом?

– А я должен дрожать? Извини, забыл.

– Чёрт возьми, дружище! – возмутился Гарри. – В этом деле участвуют уроды, любящие обгладывать человеческие кости, и ты ни разу не обмолвился об этом!

– Вот сейчас сказал, – Джон пожал плечами: мол, какая разница?

– Сейчас уже поздно, мы истратили тысячу долларов, чтобы добраться сюда. А впрочем…

Харвонт остыл. И, правда, чего это он так разнервничался? Подумаешь, людоеды. Дикари с Борнео были не лучше.

– О, господи, Гарри! – рассмеялся Купер. – Я же тебе сказал, коса Лусичи тебе всё окупит. А эти двое, которых мы с тобой должны найти, помогут нам прийти к ней самым прямым путём. Они единственные из всех искателей добрались до этой косы, видели её воочию и вернулись живыми.

– Очень обнадеживающе! – хмыкнул Гарри.

– Не иронизируй, – Джон остановил «Тойоту» перед закрытыми воротами. – Главное в этой истории то, что коса существует на самом деле и эти двое знают, где именно. Понял?

– Что же они не прихватили её с собой, когда возвращались? Или вдвоём им это оказалось не под силу?

– Если верить тому, что они говорят, а я им верю, – ворота открылись, и Джон включил передачу, – этот золотой стержень торчит из земли на целый метр и толщиной с твою руку.

– Хм, вдвоем они бы справились. Они что, передумали?

Страница 22