Коса Лусичи - стр. 22
– Я думаю, что тебе уже хватит, – сказал он ему.
– А я думаю, что ты неправильно думаешь, – возразил тот, пытаясь освободить руку.
– Это ты неправильно думаешь. А я думаю, что я думаю правильно.
– Нет, – упрямо не согласился Харвонт, – ты всё-таки ошибаешься.
Свободной рукой он отодвинул Купера в сторону, освободил руку и залпом выпил.
– Вот теперь хватит, – удовлетворённо проворковал он и тут же, спохватившись, поправился, – может быть.
– Ладно, хроник, пойдём!
Джон в третий раз попрощался с дамами и, подмигнув Бетси, с трудом вытолкал Гарри из дома.
– Пойдёмте, Джулия, – сказала миссис Карсон, когда они остались одни, и встала, – я покажу вам наш сад. Он такой замечательный. А потом мы посмотрим мою коллекцию бабочек.
– С удовольствием, Эл, – Джулия с готовностью встала с дивана.
8
– И куда мы отправляемся? – поинтересовался Гарри, когда Джон завёл двигатель.
– Нам нужно отыскать двух парней, – ответил тот, трогаясь с места.
– А одному что, слабо было? – усмехнулся великан.
– Вдвоём нам будет проще, я же уже говорил.
– И насколько проще?
– Скоро узнаешь.
– А для чего они нам нужны, эти парни?
– Они здорово облегчат нам нашу задачу.
– Какую?
– Найти косу и при этом избежать зубов людоедов.
– Людоедов? – обалдел Гарри.
– К сожалению, такие здесь ещё встречаются.
– И ты так спокойно говоришь об этом?
– А я должен дрожать? Извини, забыл.
– Чёрт возьми, дружище! – возмутился Гарри. – В этом деле участвуют уроды, любящие обгладывать человеческие кости, и ты ни разу не обмолвился об этом!
– Вот сейчас сказал, – Джон пожал плечами: мол, какая разница?
– Сейчас уже поздно, мы истратили тысячу долларов, чтобы добраться сюда. А впрочем…
Харвонт остыл. И, правда, чего это он так разнервничался? Подумаешь, людоеды. Дикари с Борнео были не лучше.
– О, господи, Гарри! – рассмеялся Купер. – Я же тебе сказал, коса Лусичи тебе всё окупит. А эти двое, которых мы с тобой должны найти, помогут нам прийти к ней самым прямым путём. Они единственные из всех искателей добрались до этой косы, видели её воочию и вернулись живыми.
– Очень обнадеживающе! – хмыкнул Гарри.
– Не иронизируй, – Джон остановил «Тойоту» перед закрытыми воротами. – Главное в этой истории то, что коса существует на самом деле и эти двое знают, где именно. Понял?
– Что же они не прихватили её с собой, когда возвращались? Или вдвоём им это оказалось не под силу?
– Если верить тому, что они говорят, а я им верю, – ворота открылись, и Джон включил передачу, – этот золотой стержень торчит из земли на целый метр и толщиной с твою руку.
– Хм, вдвоем они бы справились. Они что, передумали?