Корсары Южных морей (сборник) - стр. 43
– Эта бутылка пойдет за счет заведения, мои добрые господа.
– Ты честный малый, – похвалил моряк, – а я люблю честных людей. Так что мы еще вернемся в твою таверну.
– Почту за честь.
– А не найдется ли у тебя для нас свободной комнаты? – спросил Маклеллан.
– Как не быть, ваша милость.
– С парочкой кроватей?
– Да, с двумя.
– И мы сможем не опасаться американских снарядов? – насупил брови Каменная Башка.
– До сих пор ни один не угодил в мой постоялый двор.
Сэр Уильям поднялся и, бросив на стол блестящую новенькую монету, произнес:
– Возможно, нам понадобится ночлег. Придержи для нас эту комнату.
Хозяин лишь всплеснул руками от радостного изумления.
– Что, любишь звонкую монету? – лукаво спросил бретонец. – Избавь от поклонов и благодарностей. Ты увидишь нас скорей, чем ожидаешь. Только смотри, чтобы мы снова не нашли скорпионов в твоих бутылках.
Сэр Уильям был уже в дверях.
Сумерки быстро рассеивались, в небе проступила розовая рассветная полоса. Яростная бомбардировка Бостона продолжалась, и среди взрывов можно было различить те, что производили громадные ядра, изрыгаемые мортирами корвета.
– Веди нас к Оксфордской башне, – приказал Маклеллан Каменной Башке.
– Слушаюсь, капитан.
Не обращая внимания на осколки снарядов, то и дело со свистом пролетавшие над самой их головой, моряки пустились в путь.
Через десять минут они вышли на широкую улицу, запруженную солдатами и повозками, доставлявшими боеприпасы гарнизонной артиллерии. Никто их не замечал, поскольку осажденный Бостон буквально кишел моряками с военных кораблей.
Мгновенно сообразив, что к чему, Каменная Башка разжег свою трубку и зашагал, поглядывая вверх.
– Что ты все высматриваешь на небе? – спросил Малыш Флокко, догоняя боцмана.
– Башенку Оксфорд-мэншн.
– А, так у него есть башня!
– Она в плачевном состоянии. Таком плачевном, что англичане, надо думать, не осмелились поставить к бойницам даже пушки среднего калибра. Оттуда не доносится ни единого залпа.
Миновав еще несколько улочек, корсары оказались у северных укреплений, среди которых возвышалось довольно-таки безобразное сооружение. В нем было что-то и от замка, и от крепости. Над ним возносилась пятиугольная башня высотой метров двадцать, ощерившаяся амбразурами и бойницами.
– А вот и Оксфорд-мэншн! – остановившись, провозгласил Каменная Башка. – Ну что, идем на приступ, мой капитан?
Обойдя нелепое строение, Маклеллан принялся разглядывать его, словно чувствуя, что где-то за угрюмыми стенами томится леди Мэри Уэнтворт.
– Вот что, Каменная Башка, – произнес он немного погодя, – угости-ка ты выпивкой какого-нибудь малого из тех, что стоят здесь в карауле.