Коррида - стр. 6
– Малкон, я отправляюсь в школу сеньора АзалкАна ДашИ, ты знаешь, кто это?
– Угу, конечно, – улыбнулся мальчик, быстро работая челюстями.
– Ты не торопись, поешь хорошенько.
– Угу. Я знаю, кто ты. Я смотрел все корриды с тобой.
– Мне это очень приятно, – Дисмус приложил правую руку к груди и, улыбнувшись, склонил голову, – я тоже вырос в подобных трущобах, что иногда, – он понизил голос до шёпота, – меня тянет снова вдохнуть запах этого места.
– Ты из Вельгара?
– Нет, Малкон, – покачал головой Дисмус, – я родился на севере в маленьком портовом городке, под названием Даргет, слышал о таком?
Малкон покачал головой, доедая свою порцию.
– Мой отец работал в порту грузчиком, – продолжил Дисмус, – а мать… мне больно вспоминать о том, кем была она. Она, как и девушки из квартала Красных фонарей, продавала любовь за деньги. Мой папаша любил её, а она сбежала с каким-то торговцем, оставив меня отцу, который, возможно, и не был им… Я прошёл через многое, пока он не отправился в Бурэк и не узнал о школе сеньора Даши.
– Ты хочешь отдать ему меня?
– Нет, пока просто поговорить.
– Теперь ты мой новый хозяин?
– Мне не нравится это слово, давай лучше я буду твоим другом, – Дисмус потрепал мальчишку по непослушным рыжим волосам, – ты хороший парень, и я помогу тебе, как когда-то помог мне мастер Даши.
Путь в Бурэк был не близким. Малкон, удобно устроившись на заднем сидении, смотрел в окно на проносящиеся мимо дома, машины, старые кряжистые деревья и поля, засаженные картофелем. Небо дышало свежестью, и в открытое окно то и дело врывался свежий ветер, раздувал рыжие волосы Малкона, щекоча его нос, покрытый россыпью веснушек.
Бурэк – небольшой городок. В нём не искрились вызывающие огни, здесь по улицам не разъезжали на дорогих автомобилях. У дороги не стояли грудастые шлюхи. У обочины за невысокими оградами из белого штакетника стояли аккуратные одноэтажные домики.
Всюду цвели цветы, и Малкону казалось, что воздух пахнет молоком и хлебом. Он словно оказался в сказочной стране, о которой читала ему мама перед сном. Мама. Как он мог оставить её? Малкон почувствовал, как стало больно глазам, он вытер набежавшие слёзы, понимая, что сейчас у него нет права на них. Теперь у него начнётся новая жизнь, и мама будет смотреть на него с небес и улыбаться.
Красивый двухэтажный дом из красного камня. Дом Азалкана Даши представлял собой большое здание школы, с ареной, находившейся во внутреннем дворе. Мастер жил на втором этаже, а на первом располагалась школа. Малкон крепко сжал руку Дисмуса, когда они вошли за ворота. Всюду сновали мальчики, девочки семи десяти лет и подростки постарше. Все они были крепко сложены, и у каждого определённое занятие. Двое близнецов вскапывали клумбу с цветами, две девушки поливали цветы. Несколько ребят тренировались, бегали, играли в мяч.