Корпорация Лемнискату 3. И замкнется круг - стр. 53
— Кажется, наша комедия продолжается? Во время обеда был первый акт, в гостиной — второй, теперь будем ждать третий?
— Надеюсь, что нет. Жалко, что он не творец.
— Почему? — удивился Калеб.
Неужели подумал, что я могу позариться на этого параноика?
— Я не только способна чувствовать творцов и помогать им, но могу и влиять на них. Увы, он человек, а с ними мне всегда было трудно.
— Всем нам непросто. Но не думала, что, будь он творцом, ты могла бы в него влюбиться?
Я на несколько секунд задумалась, а потом решительно покачала головой:
— Нет.
Калеб только рассмеялся. В зале стало темнеть, и буквально через минуту мы погрузились в мир прекрасных арий и бередящих душу чувств. Древний театр, видевший не одно поколение зрителей, был прекрасен. Как и сама постановка. Но что-то мешало мне до конца отдаться удовольствию от представления.
Я чувствовала чужой взгляд, и тревога не покидала меня, но отыскать Карманова среди зрителей не могла. Если этот нехороший человек что-то устроит, то ему это потом всю жизнь аукаться будет. Уж я об этом позабочусь!
Когда объявили антракт и в зале вновь загорелся свет, я обернулась и увидела зевающих гостей и кемарящего Калеба.
— Наверное, тебе очень понравилась опера? — насмешливо спросила я, под смешки остальных.
Приоткрыв сонные глаза, творец ответил:
— Потрясающее по своему воздействию произведение. Это же надо обладать таким усыпляющим эффектом!
Мы вышли в общий холл, где представители света прогуливались, разминая ноги.
— Ты не понимаешь, о чем они поют?
— Язык я знаю, все творцы знают несколько языков, а к ним еще и пару древних диалектов, но это визгливое пение…
— Варвар! — стукнула я по согнутой руке Калеба и, взявшись за нее, потянула его в сторону буфета. — Пойдем перекусим.
— О, это я всегда с радостью!
— И как ты с таким аппетитом не толстеешь?
— Секрет.
Мы расположились за одним из немногих оставшихся свободными столиков, я передернула плечами из-за все еще ощущавшегося тяжелого взгляда и пригубила чай.
— Знаешь, я уже некоторое время в России и заметил одну вещь: вы очень закостенели в своих традициях.
Я задумалась над его словами.
— Это плохо?
— С одной стороны, нет, у вас есть прекрасные исторические здания, которые вы сохранили практически в первозданном виде. Даже в буфете у вас лепнина, картины и портьеры.
— А как все у вас? — улыбнулась я.
— Проще. Намного.
Мы поели, встали из-за столика, вышли обратно в холл, и здесь я покинула своего спутника и направилась в противоположную от ложи сторону.
— Ты куда? — удивился Калеб.
— В дамскую комнату. Можно? — приподняла я бровь.