Размер шрифта
-
+

Корпорация Лемнискату 2. И каждый день за веком век - стр. 24

Выкатив из гаража свой старый мопед и заправив его, я отправилась в гости.

В этот раз мое появление в офисе корпорации вызвало не меньший ажиотаж, чем в прошлый, хотя одета я была куда как приличнее. Беспрепятственно добравшись до кабинета Фордайса, посмотрела на напрягшуюся, но промолчавшую секретаршу и, открыв дверь, вошла внутрь. Хозяин был на месте — сидел за столом, с ручкой в руках.

Подойдя к нему, я схватила лежащие перед творцом документы и, размахнувшись, врезала Фордайсу по голове. Он вскочил и начал бегать вокруг стола, терпеливо снося удары.

— Это все ты виноват! Ты! Ты! Ты!

Выдохшись, я бросила документы на стол, провозгласив:

— Если бы ты не появился в моей жизни, сейчас все было бы хорошо и спокойно!

Заметив взгляд, направленный мне за спину, я обернулась и увидела пожилого седовласого мужчину в дорогом деловом костюме, который кого-то напоминал. В его глазах плясали искорки смеха.

— Ка-ака-ая очаровательная девушка, — протянул он и двинулся в мою сторону. — Вы та самая Анастасия, правнучка Ольги и Алексея Разинских?

— Да, — вздохнула я.

— Игорь Фордайс. — Взяв мою руку, он склонился к ней.

Я перевела вопросительный взгляд на Редклифа.

— Это мой отец и глава корпорации Лемнискату.

— Организации, что портит мне жизнь?

— Чаще мы сами ее портим, — улыбнулся Фордайс-старший. — Недавно у меня с Евгенией вышел интересный спор на эту тему.

— Вы знакомы с бабушкой? — удивилась я.

— Конечно, и довольно давно. Вы пришли сегодня к Редклифу с какой-то целью? Мы чем-то можем помочь?

— Конечно! — радостно воскликнула я. — Например, разморозить мои счета и вернуть заказчиков.

— Вы знаете, я очень удивился, узнав, что вы ювелир. Да еще работаете в гараже, где нет должной охраны.

— Мы там держим мало ценностей, выполняя лишь один заказ и сразу отправляя его заказчику. К тому же все хранится в сейфе.

— Как наивна молодость… — покачал головой глава Лемнискату.

— Да уж, — мрачно процедил князь, и я поняла: мастерскую не спасти.

— Анастасия, я предлагаю вам следующее… — Фордайс-старший посмотрел мне прямо в глаза. — Вы начинаете работать на корпорацию творцом. Уверяю вас, это гораздо более захватывающе, чем быть официанткой.

— Не скажите, — хмыкнула я. — Бывали такие смены…

— Даже не хочу знать. Мысль о том, что мы могли легко вас потерять, приводит меня в ужас, — покачал головой Фордайс-старший. — Мы перенесем вашу мастерскую в охраняемое здание корпорации. На заднем дворе есть пара свободных помещений. Уверяю, вам с подругой там будет удобно, а нам спокойно.

— Ирина не знает о том… что такое корпорация на самом деле.

Страница 24