Размер шрифта
-
+

Корона Руперта - стр. 40

– Не задирай ее, – буркнул старый маг, отправляясь за ней вдогонку, – сорвется в безумие – придется убить.

– С превеликим удовольствием прикончу вас обоих, – прошептал южанин, инстинктивно потирая горло рукой. – Эй, нам в другую сторону!

Но Ангельма уже остановилась перед аккуратным домиком с яркой вывеской над крыльцом: «Алл Тасис. Целительная магия».

– У стены нас будут искать, а вот в доме местного мага – вряд ли!

– Хм, мысль здравая, – согласился Бизард.

– Заодно получим ответы на скопившиеся вопросы, – Хош первым направился к входу.

Несмотря на все усилия самого молодого из имперских магов, входная дверь предательски скрипнула. Вошедшие оказались в просторной комнате, перегороженной на две половины прилавком. В противоположной стене имелись две двери, ведущие в задние помещения. Об их небольших размерах можно было судить по соотношению величины всего дома и величины первой комнаты. Чисто вымытый дощатый пол, незатейливые гобелены на стенах в посетительской части помещения, бесчисленные полки вдоль стен за прилавком. Запах сушеных трав. Вне всякого сомнения, имперцы оказались в магической лавке.

Над прилавком возникла голова немолодой женщины. Окинув колючим взглядом вошедшую троицу, между прочим, все еще находящуюся под пологом незримости, она протараторила:

– Если вы к Тасису, а я вижу, что вы к Тасису, то его нет. Срочно вызвали к старосте. Когда будет? Не знаю. Если надо чего продать из ингредиентов или готовых зелий, то и я сгожусь.

Выпалив скороговоркой эту тираду, хозяйка вознамерилась вернуться к незавершенным делам под прилавком. Однако гости уже не были склонны к мирным разговорам. Тот факт, что незримость опять не скрыла их от чужих глаз, только добавил масла в огонь. Ангельма быстро вскинула руки. Незримая сила выдернула помощницу Алл Тасиса из-за прилавка и пригвоздила к стене. Женщина отчаянно дрыгала в воздухе ногами, одновременно пытаясь ослабить руками хватку призрачной плети на своем горле. Ранее уложенные в аккуратную прическу черные с проседью волосы растрепались, изо рта раздавались сипящие звуки.

– Ангельма, отпусти ей горло, иначе мы ничего не узнаем, – попросил Бизард.

Волшебница выполнила просьбу – жертва перестала задыхаться и теперь жадно ловила ртом воздух. Тем временем Хош принялся обследовать содержимое прилавков.

– Нам, милочка, нужны ответы на некоторые вопросы, – миролюбиво заявил старый маг, – и в твоих интересах предоставить нам эти самые ответы. Ты меня понимаешь?

– Я… тебя… понимаю, – прохрипела местная жительница, держась руками за шею. – Нельзя ли опустить меня на пол? Так будет удобнее разговаривать.

Страница 40