Корона из жемчуга и кораллов - стр. 5
Но это никогда не останавливало меня от размышлений о мире за пределами Варинии.
– Есть новости с Галета? – спросила я.
– Ходят разговоры о восстании в Южной Иларии.
– Значит, новостей нет.
Он покачал головой.
– Ситуация становится все хуже. Король Ксайрус отказался предоставить безопасный переход беженцам, направляющимся на север, хотя галетяне приняли бы их с распростертыми объятиями.
– Ага, ради укрепления своей армии.
– Дело не только в этом. Галетяне тоже когда-то были беженцами.
Я перевернула пуговицу на руке. На ней был выгравирован маленький цветок с множеством лепестков. Я слышала о розах, хоть никогда их раньше не видела. Я пыталась представить мир, в котором такая крохотная вещь, как пуговица, считалась достойной мастерства такого уровня.
– Она прекрасна, – сказала я, прежде чем бросить пуговицу в пустую устричную раковину. – Совсем как Зейди.
Рука Сэми накрыла мое плечо, и я прислонилась к ней щекой.
– Как же мы будем без нее? – прошептала я.
Последовала пауза, а затем и кашель.
– Полагаю, нам с тобой просто придется пожениться.
Я стукнула по его костяшкам деревянной ложкой, которую держала, и он убрал руку.
– Я бы не вышла за тебя замуж, даже будь ты последним парнем в Варинии.
Он положил руку на грудь, изображая обиду.
– А почему нет?
– Потому что ты мой лучший друг. И что еще хуже – ты будущий губернатор.
– Ты права. В любом случае из тебя вышла бы ужасная жена губернатора.
Он схватил со стола сушеный финик и отскочил, чтобы я не смогла его достать.
– Сделаешь это снова, и я клянусь, что не выйду за тебя. И ты останешься с Элис.
Он поморщился.
– Представь наших маленьких детей с акульими зубами. Моя мама бы плакала.
Зейди просунула свою голову в дверь и нахмурилась.
– Вы знаете, что вы оба злюки? Элис добрая и верная. Тебе повезет, если она выйдет за тебя замуж.
– Ты права, – сказала я, устыдившись. Я знаю лучше других, каково это, когда о тебе судят по внешности.
Зейди скрутила свои влажные волосы на затылке, позволяя чистой воде после ванны капать в ушат, который мы использовали для того, чтобы мыть в нем посуду. Зейди никогда не засыпала с морской водой в волосах по наказу мамы, хотя чистая вода из Иларии была дорогой и предназначалась для питья и приготовления пищи.
– Разве злой человек принес бы тебе это? – спросил Сэми, протягивая медную пуговицу на перламутровом подносе.
Она ахнула и скрестила руки на груди.
– Я полагаю, да, ведь честному человеку ни за что не удалось бы ее раздобыть.
Он взглянул на меня через плечо, а затем подошел ближе к Зейди.
– Она ведь тебе нравится, так? Пожалуйста, скажи, что нравится. Я хотел сшить тебе плащ, чтобы ты взяла его с собой в Иларию. В горах будет холодно.