Размер шрифта
-
+

Королевство тайных троп. Последний принц - стр. 43

– Мне еще столькому надо научиться… – горестно вздохнула Лания.

– Научишься обязательно! – поддержала Джун. – Сейчас я твое платье починю, и тебе сразу станет лучше. Какое твое любимое?

– Ну…

Вопрос поверг принцессу в полную растерянность. Ей не раз доставалось, что она слишком мало внимания уделяет нарядам и косметике. Но что делать, если Ланию интересовали книги, свитки, артефакты – словом, все, что было связано с магией?

– Вот это. – Меллия, чтобы не затягивать паузу, вытащила из кучи нежное серо-зеленое, с кружевной отделкой.

Оно выглядело простоватым для принцессы, но гардероб собирался с учетом того, что девушкам не следовало чересчур выделяться. Однако сшито оно было на заказ, из дорогой хорошей материи и с кружевами ручной работы. Это платье считалось парадным, остальное было куплено в местных лавках: блузки, даже штаны и спортивная обувь.

Джун даже не задумалась, откуда у девушек из, как она считала, бедной и многодетной семьи, оказались такие чудесные платья, туфли и другие вещи. Мисс Поттс вообще нельзя было назвать умной, но и глупой она тоже не была: просто ее мозговые способности лежали в области практических, повседневных забот, а задаваться философскими вопросами ей было незачем и некогда. Мало ли откуда взялись дорогие вещи. Главное – их надо привести в порядок!

Пыхтя от усердия, Джун кое-как справилась с двумя платьями, которые теперь оставалось лишь постирать и отгладить, и выдохнула:

– Нет, девочки! Больше не могу, сил нет. Давайте чаю выпьем?

– А где его берут, чай? – спросила Меллия.

– Горничная приносит, – ответила Джун неуверенно. – А еще здесь должна быть буфетная…

Поскольку Лания не желала никуда идти, то девушки вызвали горничную, которая быстро принесла им чай в хорошеньком фарфоровом чайничке и три чайных пары. А еще – бисквиты с вареньем и маленькие круглые шоколадные конфетки в вазочке.

Попив чаю, Джун отправилась к себе, захватив преобразователь Лании и пообещав что-нибудь придумать.

Вернулась горничная, убрала поднос, а потом принесла новые комплекты брошюр для первокурсников вместо тех, что были испорчены вчера во время магического выброса силы.

Лания сразу же взяла свою стопку и принялась читать. Ну нет, больше она не попадет впросак! Надо изучить все, что можно, об академии и местной магии. Об этих преобразователях. О профессорах.

Меллия же, слегка согнув верхнюю брошюрку, пустила странички веером, а потом раскрыла наугад. Прочитала вслух, перескакивая с абзаца на абзац:

– “Профессор Силантия Сайнс, преподавательница истории магии… Автор двухсот статей о развитии магической науки от изобретения первого кристалла до наших дней… Автор монографий “Жизнеописание Огастуса Тнока”, “Правило Сильверстоуна: магическо-научные предпосылки”… Круг научных интересов…” Фу, скучища какая!

Страница 43