Размер шрифта
-
+

Королевство с подвохом - стр. 6

Вы когда-нибудь видели зелёного казначея? 

Лично я столкнулась с таким чудом впервые в жизни.

Позеленевший седовласый господин посмотрел на меня, как на раздавленную мокрицу, и проквакал:

– Племянник, не много ли эта пигалица на себя берёт?

К моему удивлению, король не повёлся на дядюшкино недовольство, заявив:

– Она имеет полное право знать всё, дядя. Королева отвечает за общее процветание государства. Таковы традиции. Или вы желаете столкнуться с гневом духа самой королевы Идарри? Лично я – категорически нет! Принесите документы в кабинет королевы. За последние, скажем, пять лет. Потом мы вместе спустимся в сокровищницу и произведём пересчёт золота и иных ценностей. Мне нужны средства на восстановление оборонительных укреплений и башен на границе Эйритти.

– Племянник, я же говорю, что денег в казне маловато. На нас никто не собирается нападать. Зачем эти траты? – водянистые голубые глазки королевского родственника нехорошо так забегали.

– Я не смогу доказать свою полезность без знания реального положения дел, – поддержала короля я. – Требую прояснить этот вопрос прямо сейчас. Потом будем думать, как пополнить бюджет.

– Ваше Величество, не слишком ли много вы на себя берёте? – не сдавался седовласый родственник, явно напуганный интересом к его делам.

И тут моё терпение лопнуло.

– Я не просила короля Соретта ни выкрадывать меня из родного мира, ни жениться на мне! – мой указательный палец был направлен на строптивого придворного, как дуло пистолета. – Либо вы делаете, что я велю, либо… – последние слова я прошипела.

– Либо? – ошарашенно проблеял привыкший к полной безнаказанности чиновник. 

– Либо все недостачи я покрою за счёт вашего имущества. Потом мы подберём более подходящего на эту должность приближённого!

Какая-то дама с тихим вскриком грохнулась в обморок. Только никто не поспешил ей на выручку.

– Как пожелаете, Ваше Величество, – казначей явно был напуган, но всё же опять попытался манипулировать доверчивым родственником.  – Я отказываюсь от должности, племянник. Пусть ваша ненормальная королева сама ищет выход из сложившейся ситуации. Я возвращаюсь в свои земли! – громко возвестил он и вышел вон.

– И что нам теперь делать, Мина? – король был явно расстроен, но возвращать дядю – родного брата отца – не стал. 

Повинуясь его жесту, двое слуг подхватили лежащую в обмороке даму и точно куль с мукой выволокли вслед за бывшим казначеем.

Кажется, Соретт мне уже доверяет, а это значит, что я на верном пути.

– Сейчас мы с вами отправимся в сокровищницу, – сказала я королю. – При вас всё пересчитаем. Посмотрим, можно ли выделить деньги на ремонт укреплений. Если всю сумму не получится, то начнём с самых обветшавших участков.

Страница 6